影片(🎏)《基督山伯爵》哪个[展开全部]
影片(🎏)《基督山伯爵》哪个版本最(🎏)经(jī(🎏)ng )典??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约(yuē )版比(🎏)(bǐ(🎏) )较好。最老的版本(🎏)缺少(🎏)了(🎏)唐(🎏)格拉(🎏)尔(🎏)这个最主(zhǔ )要的反派(pà(🎏)i ),精彩程度打折;好莱(🎏)坞(🎏)版完(🎏)全是瞎掰(bāi ),几乎糟蹋了这(zhè )部(🎏)经典(diǎn )之作。2、我个人认(🎏)为法国的《基》比较好(🎏), 法国(guó )影片明(míng )显忠于(yú )原(🎏)著,而且力图(🎏)从(🎏)每个(gè )细(🎏)节(🎏)再现十九世纪(🎏)(jì )的法国,无论是(shì )马车,房子还是服装,甚至连餐具(🎏)都十分讲究。3、有哇,1999法语版(🎏)热(rè )拉尔·(🎏)德帕迪约演的最经(🎏)典,我(🎏)看(🎏)过。4、(🎏)所(🎏)以我推(tuī(🎏) )荐(jiàn )你看1998年(🎏)版(🎏),它是法国/德国(guó(🎏) )/意大利 合(🎏)拍(pāi )的(de ),片长7小时左右,没(🎏)(méi )错就是(🎏)7小时(🎏)左(🎏)(zuǒ )右(yòu )。电影《基督山伯(🎏)爵》最新版本都是(🎏)谁(shuí )演的
1、《新(🎏)(xī(🎏)n )基督(🎏)山伯(bó )爵》的(🎏)演员阵容或许不算豪华(🎏),男主角詹姆斯·卡维(wéi )泽(🎏)从配角晋升为主角,这(zhè )在(🎏)他的作品《黑(hēi )洞频(🎏)率(🎏)》、《细(🎏)细(xì )的红(hóng )线》和《天使之眼》中(🎏)并(bìng )未(🎏)展现出主角风采(🎏)。他的(de )晋升表明了他(🎏)具(jù )备足够的实力,让我(🎏)们(🎏)期(🎏)待他在本片中(zhōng )的(de )表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🎏)山伯爵法国电影(🎏)(yǐng )版剧照(🎏) 资(🎏)源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间(jiān ):1999年 演员(🎏):热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🎏)区(qū ):(🎏)法国 语言:普通话,法语 内(nèi )容(🎏)提(tí )要(yào ) 该片根据法国著名作家大仲(zhòng )马的同名长篇小说改编,描写的(de )是(shì )法国波旁王(🎏)朝时(🎏)(shí )期发生(🎏)的一个(🎏)报恩(ēn )复仇(🎏)的故事。3、小说中为数不多的(🎏)下(xià )层(🎏)(céng )人物也不见得更好:(🎏)卡德鲁(🎏)斯和他的妻(🎏)子,以及贝(🎏)内(nèi )德(🎏)托,都是像维尔(🎏)福和(hé )唐格(gé )拉斯那样的罪犯(🎏)。从思想上(shà(🎏)ng )说,大仲马(🎏)正是在这里与(🎏)《巴黎的(🎏)秘(🎏)(mì )密(🎏)》、《流(liú )浪的犹太(🎏)人》截然不同。他(🎏)提出(🎏)的解决办法是不一样(🎏)的,有梦想(xiǎng )的性(🎏)质。4、通俗历史小说(🎏)(shuō )《基(jī )督山伯爵》为法国著名作(🎏)家大仲马(🎏)的代表作,中国也(yě )有(🎏)一部这(zhè )样的影视作品,改编(🎏)自《基(jī )督山(🎏)伯爵》((🎏)其实就是照(🎏)搬,当然(rá(🎏)n )不(🎏)是前(🎏)一段特(tè )别火的《琅琊榜》,其(🎏)实它(🎏)也是抄袭的(🎏)《基督山(shān )伯爵》,如果你看过肯(kěn )定看出来(lái )剧(🎏)(jù )情的相似(sì )之处),我要说的是,电视剧《传奇(qí )之王(🎏)》。5、而第(🎏)二(🎏)版的导演雷尼·(🎏)哈林说:“由(🎏)(yóu )于(🎏)1973年(🎏)的(🎏)影片是世(🎏)界上最著名(🎏)的(🎏)恐怖电(🎏)影,所以他们(制(🎏)作(🎏)(zuò )公司MorganCreek)认为前传的(🎏)关键就是要绝对忠实于1973年的原作。他们希(xī )望影片能取得绝(🎏)对(duì )的(de )成功(gōng ),并且要(🎏)包(🎏)括原作的所有要素。我(🎏)想这就是他(tā )们对以前(🎏)的剧本和(🎏)影片(保罗(🎏)施瑞德拍(pāi )摄的(🎏))不满(mǎn )意的原因。6、(🎏)应(yīng )该(🎏)是大仲马(🎏)的《基(🎏)督(🎏)山伯爵》改编电影(🎏)。电影版《基督山伯(bó )爵(🎏)》至少拍过5次不(🎏)止。你说很老的版本(🎏)。估(🎏)计是61年克劳(láo )特(🎏)·(🎏)乌当-拉哈导演的《基(jī )督山伯爵(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🎏),在国内上(🎏)映过,孙道临(lín )、毕克等经(🎏)典配(🎏)音。电影(yǐng )新(xīn )基督(dū )山(🎏)伯爵与原著(🎏)情节上的区别
电影版本跟(🎏)(gēn )原著(🎏)不一(🎏)样。跟绝大(🎏)部分改编小说的电(🎏)影(yǐ(🎏)ng )一样,《基(🎏)督山伯爵》为(wéi )了适应电影的时(🎏)间控制、(🎏)场景布(🎏)置等问题,也有不(🎏)小(🎏)的改(🎏)动(dòng )。毕竟书页上和(🎏)(hé )荧幕表现东西的难(🎏)度不一样。是(shì )的(de ),美国电影版基督山伯爵和原著有很(hěn )大出入(🎏)。唐格拉尔在原著里是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水(🎏)的人物,在(zài )《新基(🎏)督山(🎏)伯爵里》唐格拉尔(🎏)变(biàn )成(🎏)船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大(🎏)咧(🎏)咧流(🎏)氓一般的(de )人物了。原著比(🎏)(bǐ )电影精(jīng )彩很多倍(🎏) 原著中有人物的心理描写和(🎏)(hé(🎏) )男主角在报仇中所(🎏)(suǒ(🎏) )用到(dà(🎏)o )的各(gè(🎏) )种手(🎏)段,真是相当精彩(🎏),感觉让人更加沉迷(mí(🎏) )。而(🎏)且原著中后(hòu )来还(🎏)有一个女主角登(dēng )场,人物繁多 而电影却为了在2个(🎏)(gè )小时内描写出(chū )主要情节,舍弃了许多场景(jǐ(🎏)ng )和(🎏)任务,感觉很多(duō )地方(🎏)太过(guò )僵硬,跳转(🎏)得(dé(🎏) )太急。《基督(🎏)山(🎏)(shān )伯(🎏)(bó )爵》原著(zhe )故事情(🎏)节则复杂的(de )多,穿插了不少的`人物(wù )与(yǔ )故事,而这些人物与(🎏)故(🎏)事则又(🎏)是为主线来服务的。也(🎏)许过于(🎏)庞大的人(🎏)物系(🎏)统(tǒng ),导(🎏)致(🎏)了最后故事(shì )结(jié(🎏) )局的牵(🎏)强。具体(🎏)就不细(xì )说了(🎏)。总之,整部书还是不错的。原著(🎏)在主线和支(zhī )线上比任何(🎏)一个版本的电(🎏)影都细致的多。这本书在情节(🎏)上基本(běn )无敌了,一直希望能(néng )完全按照原著拍成长(🎏)篇(🎏)连(lián )续剧,拍(🎏)成电(🎏)影(🎏)难免要(🎏)删减(jiǎn ),至今没看到过满(🎏)意的电影(🎏)或(🎏)电视(🎏)剧版本。当(dāng )然(🎏)如果(guǒ(🎏) )没看原著先看电(🎏)影,还(🎏)会觉得电影可以一(yī )看(kàn ),但看过书再看电影(🎏),基本(🎏)就觉得没法看了。其实这(🎏)就是一部《基督山(🎏)伯爵》的中国化版本。当(dāng )然,不(🎏)是(🎏)简简单单(🎏)的(🎏)蹩脚山寨,里面加入了一些(🎏)很有趣的新(🎏)颖的要素——用《基督(🎏)山伯爵(jué(🎏) )》的剧(🎏)情(🎏)模式来套用中国(🎏)式的(🎏)故事人物(🎏),表(🎏)达中国式的感(gǎn )情思想,以及借(🎏)用(🎏)民国上(shà(🎏)ng )海的背(🎏)(bèi )景来(🎏)讽刺(cì )映射当下中(🎏)国现实。
[收起部分]