影片《基督(dū )山伯(bó[展开全部]
影片《基督(dū )山伯(bó )爵》哪个版本最经典??
1、相对来说(shuō )杰拉尔(🏏)·德帕迪约(🏏)版比(🏏)较好。最(zuì )老(lǎ(🏏)o )的版(bǎ(🏏)n )本(🏏)缺少了唐格拉(lā )尔(🏏)这(zhè )个最主要的反派(🏏),精彩程度打(🏏)折;好莱坞版(🏏)完全(🏏)是瞎掰,几(🏏)乎糟蹋了这部经典(🏏)之(🏏)作(🏏)。2、我个人认为(🏏)法(🏏)国的(de )《基》比较好, 法国影片明显(🏏)忠(zhōng )于(yú )原著,而且力图从每个细节再现(🏏)十(🏏)九世(shì(🏏) )纪的法(🏏)国,无(wú )论是马(🏏)车,房子(🏏)还是服装,甚至连餐具都十分讲究。3、有哇,1999法语版热(rè )拉尔(🏏)·德帕迪约演的最(zuì )经典,我看过(🏏)。4、所以我(🏏)推荐你看1998年版,它是法国/德国(🏏)/意大(dà )利 合拍的,片长7小(xiǎo )时左(zuǒ )右,没(🏏)错就是7小时(🏏)左右。电影《基督山伯(bó )爵》最新版本都是谁(🏏)演的
1、《新(🏏)基督山(🏏)伯爵》的演(yǎn )员阵(zhèn )容或(huò )许不算豪华,男主角(jiǎo )詹姆(🏏)斯·卡维泽从(🏏)配角晋升为(🏏)主角,这在(zài )他的作品《黑(🏏)洞频率》、《细细(xì )的红线》和《天使之眼》中并未展现出(chū )主角风采(cǎi )。他的(🏏)晋升(🏏)表明了他具备(bèi )足够(🏏)的实力,让我们期待(dài )他(🏏)在本(🏏)片中的表现(xiàn )。2、英文(🏏)别名:The Count of Monte Cristo基(🏏)督(🏏)山伯爵法(🏏)国电影版剧(jù )照 资源类型(🏏):DVDRip 版本:中法双语(🏏)(yǔ )((🏏)全4集)(🏏)发行时间(🏏):1999年(🏏) 演(🏏)(yǎn )员:热(🏏)拉尔·德帕(pà )迪(🏏)约 Gerard Depardieu 地区:法国(🏏) 语言(yán ):(🏏)普通话(🏏),法语(yǔ ) 内(🏏)(nèi )容(🏏)提要 该片根(🏏)(gēn )据法国著名作(zuò )家大(🏏)仲马的同(🏏)(tóng )名长(🏏)篇小说改编,描写的是法国波旁(🏏)王(🏏)朝时期发生(🏏)的一个报恩(🏏)复仇的(de )故事。3、小说中为数不多的下层(cé(🏏)ng )人物(wù )也不见(🏏)得更好:卡(🏏)德鲁斯和他的妻(qī )子(🏏),以及贝内德托(🏏),都是像维尔(ěr )福和(hé )唐格拉斯那样(yàng )的罪犯。从思想(🏏)上说,大仲马正(zhè(🏏)ng )是(shì(🏏) )在(🏏)这里与(🏏)《巴黎的秘密》、《流浪的(🏏)犹太人》截(jié )然不同(🏏)。他提出的解决(jué )办法是不一样的(🏏),有梦想的性质。4、通(🏏)(tō(🏏)ng )俗历(🏏)史(🏏)(shǐ )小说(🏏)《基(jī )督山伯爵》为法国著(🏏)名作家大(🏏)仲马(mǎ )的代表作,中(🏏)国也有一部这样的影视(shì )作(zuò )品(🏏),改(🏏)编自(zì )《基督山伯爵》(其(🏏)实(🏏)就是(shì )照搬,当然不(🏏)是(🏏)(shì(🏏) )前一(yī )段特(🏏)(tè )别火的(🏏)《琅琊榜》,其(🏏)实(🏏)它(tā )也(🏏)是抄袭的《基督山伯(🏏)爵》,如果你看过肯定看(kà(🏏)n )出(chū )来剧情(qíng )的相(🏏)似之处),我要说的是,电(🏏)(diàn )视剧《传(chuán )奇之王》。5、而第(dì )二(🏏)版的导演(🏏)雷尼·哈林说:“由于1973年(🏏)的影片是世界上最著名的恐怖电影(🏏),所以(yǐ(🏏) )他(🏏)(tā )们(制作公司MorganCreek)认为前(🏏)传的关键就是要绝对忠实于1973年(nián )的原作。他们希望影(🏏)片能取(🏏)得绝对的(de )成功,并且(🏏)要包括原作的所有(🏏)要素。我想这就(jiù )是(🏏)他们对(duì )以前的(🏏)剧本和(🏏)影片(保(🏏)罗施瑞德拍摄的)不(🏏)满意(🏏)的原因。6、应该是大仲马(🏏)的《基督山伯爵》改编(🏏)电影。电影(🏏)版《基督(🏏)山(🏏)伯(bó )爵》至少拍过5次不止。你(nǐ )说(🏏)很老的(🏏)版本。估计是(🏏)61年克劳特·(🏏)乌当-拉哈(🏏)导演的《基督(dū )山伯(🏏)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(🏏)映过,孙(🏏)道临(🏏)、(🏏)毕克(🏏)等经(🏏)典(🏏)(diǎn )配音。电(🏏)影新基督(🏏)(dū )山伯爵与原著情节上的区别(🏏)
电影(yǐng )版本跟原(🏏)著不一样。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基督(🏏)山(🏏)(shān )伯(bó )爵》为了适应(🏏)电影(🏏)的时间控制、场景布(bù )置等(🏏)问题,也(🏏)有不小的改(gǎi )动。毕竟书(shū )页上(shàng )和荧幕(🏏)表现东西的难度不一样。是的,美(🏏)国电影版基督山(shān )伯爵(🏏)和原著有很大出入。唐格拉尔在(zài )原(🏏)著里是法(🏏)老号船上(shàng )的会计,是典型的阴(🏏)沉惟(🏏)利是图暗地泼坏水的人物(🏏),在《新基督山(shān )伯爵(🏏)里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由(🏏)笑里藏刀转为大咧(🏏)咧流氓(🏏)一(🏏)般的人物(🏏)了。原著比电(diàn )影精彩很多倍 原著中有(yǒu )人物的心理描写和男主(zhǔ )角在报仇中所用到(dào )的各种手段,真是相当(🏏)精彩,感觉让(🏏)人更(gèng )加沉(chén )迷(mí(🏏) )。而且原著(🏏)中(🏏)后(🏏)来还(🏏)有(yǒu )一个(🏏)女主角登场,人物繁多 而(🏏)电(🏏)影却(què )为了在2个小(🏏)时(shí )内描写出(🏏)主要情(🏏)节,舍(🏏)弃了许(🏏)多场景和任务(wù ),感觉(jiào )很多地方太过僵硬(🏏),跳转得太(tài )急。《基督(🏏)山伯爵》原著故事(🏏)情节则复(🏏)杂(🏏)的多,穿(🏏)(chuān )插了(le )不少(shǎ(🏏)o )的(🏏)`人物(🏏)与(yǔ )故事,而这些(🏏)人物与故(gù(🏏) )事(shì )则又是为主线(🏏)来服(fú )务的。也许过于庞大的人(rén )物系统(tǒng ),导(🏏)致了最后故事结局的牵(🏏)强。具体就不(bú )细说了。总之(🏏),整部书还是不错的。原著在(zài )主线和支线上(shàng )比任何一(🏏)个版本(běn )的电影都细致(zhì )的(de )多。这(🏏)本书(🏏)在情节上基本无(wú )敌了,一直希(🏏)望能完(🏏)全(🏏)按照原(yuá(🏏)n )著拍成长篇连续剧,拍成电(diàn )影难免要删减,至今没看到(dào )过(guò )满意的电(🏏)(diàn )影或电视剧版本。当然如果没(🏏)看原著先(xiān )看(🏏)电影,还会觉得(dé(🏏) )电(dià(🏏)n )影(yǐng )可(kě )以一看,但看(kàn )过书再看电影,基本就(jiù )觉(jiào )得(🏏)没(méi )法看了。其实这就是一部《基督山伯(🏏)爵(🏏)》的中国化版本(běn )。当然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面加入了(🏏)一(🏏)些很(🏏)有(🏏)趣的新颖(🏏)的要素——用《基督山伯(bó(🏏) )爵》的剧(🏏)情模式(🏏)来套用(🏏)中国式的故事(🏏)人物,表达中(zhōng )国式(shì )的感情思想,以及(jí )借用民(🏏)国(🏏)上海的(🏏)背景来讽刺映射(🏏)当下(xià )中(🏏)(zhōng )国现实。
[收起部分]