影片《基(🥊)督山伯爵》哪[展开全部]
影片《基(🥊)督山伯爵》哪(🥊)个版本最经典??
1、相对来说(🥊)杰拉尔·德帕迪(dí )约版比较(jiào )好(🥊)。最老的版(bǎn )本缺少(🥊)了(🥊)唐格拉尔这个(🥊)最主要的(de )反(fǎn )派,精彩程度(🥊)打折;好莱坞版完全(🥊)是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这部经典之(🥊)(zhī )作(zuò(🥊) )。2、我个人认(rèn )为法(fǎ )国的《基(🥊)》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且(🥊)力图从(🥊)每个细(xì(🥊) )节再(🥊)现十九世纪(jì )的法国(🥊),无论是(🥊)马车,房子(🥊)还是(🥊)服装,甚(shèn )至(🥊)连餐具都十分讲究(🥊)。3、有哇,1999法语版(🥊)热(🥊)拉尔(🥊)·德(🥊)帕迪约演的(🥊)最经(🥊)典,我看过。4、所(🥊)以我推荐你看(🥊)1998年版(bǎ(🥊)n ),它(tā )是法国/德国(guó )/意大利 合(hé )拍(pāi )的,片长7小时左右,没(🥊)错就是7小时左右。电影(yǐng )《基督山(🥊)伯爵》最新版本都是(🥊)谁(🥊)演(yǎn )的
1、《新基(jī )督山伯(🥊)爵》的演员阵(zhèn )容或许不算豪华,男主(🥊)(zhǔ )角詹姆(mǔ )斯·卡维泽(zé )从配角(🥊)晋升为(wéi )主角,这在他的作(zuò )品《黑洞(🥊)频(🥊)率》、《细(🥊)细的红线》和《天使之眼》中(🥊)并未展现出(🥊)主角(🥊)(jiǎo )风采。他(tā )的晋升表(🥊)明(🥊)了(🥊)他(🥊)具备足够(gò(🥊)u )的实(🥊)力,让(🥊)我们期待他在(🥊)(zài )本(🥊)片中的表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯爵(🥊)法国(🥊)电影(🥊)版剧照(zhào ) 资源类(🥊)型:DVDRip 版本(běn ):中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔(🥊)·德帕迪(dí )约 Gerard Depardieu 地区(🥊):(🥊)法(🥊)国 语言(🥊)(yán ):普通话(huà(🥊) ),法语 内容(🥊)提要 该片(🥊)根据法国(🥊)著名作家大仲马的同名长篇小说改编(🥊),描写的是(🥊)法国波旁王朝时期(🥊)发(🥊)生(shēng )的一个报恩复仇的故事。3、小说(🥊)中为数不(🥊)多(duō )的下层人物也不见(🥊)得更(gèng )好(🥊):卡德鲁斯和(hé )他的妻子,以及贝内德(🥊)托,都是像维尔福(fú )和唐(táng )格拉斯(sī )那样的罪犯。从(🥊)思想上说,大仲马(🥊)正是(🥊)在这里与《巴(bā(🥊) )黎的(🥊)秘密》、《流浪的(🥊)犹太人》截然不同。他(tā )提出的(de )解(🥊)决(🥊)(jué(🥊) )办法是不一样的,有(🥊)梦想的(🥊)性质。4、(🥊)通俗(🥊)历史(🥊)(shǐ(🥊) )小说《基督山伯(🥊)爵》为法国著名作家大(🥊)仲马(🥊)(mǎ )的(🥊)代表作(zuò ),中国也有(🥊)一部这样的(🥊)影视作品(🥊),改(🥊)编自《基督山伯爵》(其实就是照搬(🥊),当(dāng )然不是(🥊)前一(🥊)(yī )段特别火的《琅琊榜(🥊)》,其(🥊)实它也(🥊)是(🥊)抄袭的《基督(dū )山伯爵》,如果你(nǐ )看过肯定看(🥊)出来剧情的相(🥊)似之处),我(wǒ )要说的是,电(dià(🥊)n )视剧(🥊)《传奇之王》。5、而(🥊)第二版(🥊)的导演雷(🥊)尼(ní )·哈(🥊)林(🥊)(lín )说:“由于1973年的影(yǐng )片是(shì )世界上最著名的恐怖电影,所以(🥊)他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关键(jiàn )就是要绝对忠(zhōng )实(🥊)于1973年的原作。他(tā )们(🥊)希望影片能取得绝(🥊)对的成功,并且要包括原作的(🥊)所有要素。我想这就是他(🥊)们对(🥊)以前的剧本和(🥊)影片(保(bǎo )罗(🥊)(luó )施瑞德拍摄的)不(bú(🥊) )满意的原因。6、应(yīng )该是大仲马的《基督山伯(🥊)爵(🥊)(jué(🥊) )》改编电影。电影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很老(lǎo )的(de )版(🥊)本。估计(🥊)是61年克劳(🥊)特(🥊)·乌(wū )当-拉哈(🥊)导演的(🥊)《基督(🥊)山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内(🥊)上映(yìng )过,孙道临、(🥊)毕克等经典配音。电影新基督山伯(bó )爵(jué )与原著情(🥊)节上的区别
电影版本跟原著(zhe )不(bú )一样。跟(gēn )绝大部分改编小说(🥊)的电影一(🥊)样,《基(jī )督山伯爵》为了适应电(diàn )影的时间控制、场景布(🥊)置等问题,也有不小(🥊)的改动。毕(bì )竟书页上和荧幕表现东西的难(nán )度不一样。是的,美(🥊)国电影版(bǎn )基(jī(🥊) )督山伯爵(🥊)和(hé )原著有很大出入。唐格拉尔在(🥊)(zài )原著(🥊)里是法老号船(🥊)上(🥊)的(de )会计,是典型(🥊)(xíng )的阴沉惟利是(🥊)图暗地泼坏(🥊)水的(🥊)人(🥊)(rén )物(wù(🥊) ),在《新基督山伯爵里》唐(táng )格(🥊)拉尔变(🥊)成船上的(🥊)大副(🥊),性格也(🥊)(yě )由(yóu )笑里藏(🥊)刀(🥊)转为大咧咧流(🥊)氓一般的人物(🥊)了。原著比电影精彩(🥊)很多倍 原著中有人物(wù )的心理描(🥊)写(🥊)和男主角在报(🥊)仇中所用到的各(🥊)种(🥊)手段,真(zhē(🥊)n )是相(xiàng )当精彩(cǎi ),感觉让人(🥊)更加沉迷。而且(🥊)原著中后来还有一个女(nǚ )主角登场,人物繁多 而电影却为了在(🥊)2个小时内描写(🥊)出(🥊)主要(yào )情节,舍弃了许多场(🥊)(chǎng )景和任务,感觉很多地方太过僵硬(🥊),跳转得太(🥊)急(jí )。《基督山伯爵(🥊)》原著故事(🥊)情节则(zé )复(fù(🥊) )杂(🥊)的多,穿(🥊)插了(le )不少(🥊)的`人物(🥊)与故事,而这些人物与(🥊)故事则又(🥊)是为(wéi )主线来服(🥊)务的。也(yě )许过于庞大的人物系统(🥊),导(🥊)致了最后故事结(🥊)局(jú )的牵强(qiáng )。具体就不细说了。总之,整部书还(hái )是不(bú )错(🥊)的。原著(🥊)在主线(🥊)和(🥊)支线上比任(🥊)何一个版(bǎn )本的电影都细(xì )致的多。这本书在(🥊)情节上基(🥊)本无敌(🥊)了,一直希望(🥊)能完(wán )全(quán )按照原著拍(🥊)成(🥊)长篇(🥊)连(🥊)续(xù )剧(🥊),拍成电影难(nán )免要删减,至(zhì(🥊) )今没(mé(🥊)i )看到过满意的电影或电视剧版本(běn )。当然如果没看原著先看(🥊)电影,还会(huì )觉得电影(🥊)可以一看,但看(🥊)过书再看电影(🥊),基(🥊)本就(jiù )觉(jiào )得没法看了(le )。其实这就是一部《基(🥊)督山伯爵(🥊)(jué )》的中国(guó )化(🥊)版本。当(🥊)然(🥊),不(🥊)是简简单单的蹩(🥊)脚山寨,里面加入了(🥊)一(🥊)些很有趣(qù )的新(xīn )颖(yǐ(🥊)ng )的要素——用《基(🥊)督山伯爵(🥊)》的(🥊)剧情模式来套用(🥊)中国式的(de )故(🥊)事人(🥊)物,表(🥊)达中国式(🥊)的感情思(sī(🥊) )想,以及借用(yòng )民国上(🥊)海(🥊)的背景来讽刺映(yìng )射当下中国现(🥊)实。
[收起部分]