影片《基(jī(👐)[展开全部]
影片《基(jī(👐) )督山伯爵》哪个版本(👐)最(zuì )经典(diǎ(👐)n )??
1、相(xià(👐)ng )对来说杰拉尔·德(👐)帕(pà )迪约(👐)版(👐)比(👐)较(👐)好。最(zuì )老(👐)的版本缺(👐)少(shǎo )了唐格拉尔这个(👐)最主(zhǔ )要的(de )反派,精彩(👐)程度打折(shé );好莱坞版完全是(👐)(shì )瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之(zhī )作(👐)。2、我个人认为法国的《基》比较好, 法国(guó )影(👐)片明显忠于原著,而且力(👐)图从(có(👐)ng )每(měi )个细节再现十(👐)(shí )九世(👐)(shì )纪的(👐)法(fǎ )国,无论(lùn )是马车,房子还(👐)是(👐)服(👐)装,甚(shè(👐)n )至(zhì )连餐具(jù(👐) )都十分讲究。3、(👐)有哇,1999法(fǎ )语(yǔ )版(bǎn )热拉尔·德帕迪约(👐)演(👐)的最经典,我看过(👐)。4、(👐)所以我推(👐)荐(👐)你(👐)看(👐)1998年版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左右(👐),没错(cuò )就是7小时左右(yòu )。电影《基督(👐)山伯(bó )爵(👐)》最新版(👐)(bǎn )本都是谁演(yǎn )的
1、《新基(jī )督山伯爵》的(👐)演员阵(👐)容(👐)或许不算(👐)(suàn )豪华,男主角詹姆斯·(👐)卡(👐)维泽从配角晋(👐)升为主角(👐),这(👐)在他的(👐)作品《黑洞(👐)频率(👐)》、《细细的红线(xià(👐)n )》和《天使之眼》中并未展现出主角风采。他的晋升表(👐)明了他(tā )具(👐)(jù )备足够的(👐)实力,让(ràng )我们期待他在本片中的表现。2、英文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基(👐)督山伯爵法国电影版剧(jù(👐) )照 资(👐)源类型:DVDRip 版本:(👐)中法双语(全4集)发行(háng )时间:1999年 演(yǎ(👐)n )员:热(rè )拉(lā )尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(👐)法国 语(👐)言:(👐)普通话,法语 内(👐)容提(👐)要 该片根据法国著名(👐)作家大仲(zhòng )马的同名长篇(piān )小说改(gǎi )编(👐),描写的(👐)是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇(👐)(chóu )的故(gù )事。3、小说中为数不多的下层人(👐)物也不(👐)见得更(👐)(gèng )好:(👐)卡(👐)德鲁斯(sī )和他的妻(qī )子,以及贝内(nèi )德托,都是像维尔福和唐格(👐)拉(👐)斯那样的罪犯(fàn )。从(cóng )思(👐)想上说,大仲(👐)马正是在这里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹(👐)太人》截然不同。他提出的解决办法是不一样(yà(👐)ng )的(👐),有梦(👐)想的性(👐)质。4、通(tōng )俗历(👐)(lì )史(shǐ )小(👐)(xiǎo )说(👐)《基(👐)督山伯爵》为(👐)法(👐)国著名作家大仲马的代表作(zuò ),中国也有一部这样的影视作(👐)品,改编自(zì )《基督山伯(👐)爵(jué )》(其实(shí )就是照搬,当然(👐)不是前一段(👐)特别火(huǒ )的《琅琊(👐)榜(👐)》,其实它也是抄(👐)袭的(de )《基(👐)督(👐)山伯(bó )爵》,如(👐)果你看过(👐)肯定看出来(lái )剧情的相似之处),我要说(👐)的(👐)是(shì(👐) ),电视剧《传(👐)奇(qí )之(zhī )王(👐)》。5、而第二版的导演雷尼(👐)·哈林说:“由于1973年(👐)(nián )的影片是(👐)世界上最著名的恐怖电影(👐),所以(👐)他们(制(👐)作公司MorganCreek)认(rè(👐)n )为前传的(👐)关键就是要(👐)绝对忠实于1973年(👐)的原作。他们希望影片能取得绝(👐)对的成功,并且要包(bā(👐)o )括原作的所有要素。我(👐)想这就是他(tā )们对以(👐)前(👐)(qiá(👐)n )的剧本和影(yǐng )片(保(👐)罗施瑞(ruì )德拍摄的(de ))不满意的原因。6、应该(👐)是大仲马(mǎ )的《基督山伯爵(👐)》改编电影。电(👐)影版《基督(👐)山(👐)伯爵(👐)》至少(👐)拍过5次不(bú )止。你说(shuō )很老的版本。估(👐)计(👐)是(👐)61年克(👐)劳特·乌(👐)当-拉哈导演的《基督山伯(bó(👐) )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(👐),孙道临、毕克等经典配音。电影新基督(👐)(dū )山伯爵与(👐)(yǔ )原著情节上的区别
电影版本(👐)跟原著不一(👐)样。跟绝大部分改(👐)编(biān )小说(👐)的(👐)电影(👐)一样,《基督山伯爵》为(wé(👐)i )了适应电影(👐)的时间控制(👐)、场景布置等问题,也有(👐)不小的(👐)改动。毕竟书页(👐)上(👐)和荧幕(👐)表现东西的难度不(👐)(bú )一样。是的,美国电影版基督山伯(👐)(bó(👐) )爵和原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是(shì )法老(lǎo )号船上的会计(jì ),是(shì )典型的阴(yīn )沉惟利是图暗地泼(👐)(pō )坏(👐)水的人物,在《新基督山伯爵里(👐)》唐(👐)格拉(👐)尔(👐)变(biàn )成船上的大副,性格也由笑里藏(👐)刀转(zhuǎn )为大咧咧流氓(👐)一般的人物了。原著比电(👐)影(👐)精(jīng )彩很(hěn )多倍(👐) 原著中(zhōng )有人物的(de )心理描(👐)写和男主角在(zà(👐)i )报仇(👐)中所用到(👐)的各种手段,真(zhēn )是(👐)相(👐)当精彩,感觉让人(👐)更加沉(chén )迷。而(ér )且(👐)原著中后来还有一(👐)(yī(👐) )个(👐)女主(👐)角登场,人物繁多 而电影却为了在(👐)2个小(👐)时内描写出(chū )主(👐)要情节(👐),舍(👐)弃了许多场景和任务,感觉很多地方太(tài )过僵(👐)硬,跳转得太急(jí(👐) )。《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事(👐)(shì ),而这些(👐)人(👐)(rén )物与故(👐)(gù )事则又是(👐)为主线来服务(👐)的。也许(👐)过于庞大的人(rén )物(👐)系统(tǒng ),导(👐)致了(👐)最(zuì )后故事结局(👐)的牵强。具体就(👐)不细说了(le )。总之,整(zhěng )部书还是不错(👐)的(👐)。原(yuán )著(👐)在主(👐)线和支线上(👐)比任(👐)何(hé )一个版(👐)本的电影都细致(👐)的多。这本书在情节上(👐)基本无敌了(le ),一直希望能完全按照原著拍成长篇连(lián )续剧,拍成电影难免要(👐)删减,至今没看到过满意的电影或(👐)电视剧(jù )版本。当然如果没看原著先看电影,还会觉得电影可(kě )以一看,但看过书(shū )再看电影,基本就觉(👐)得没法看(👐)了。其实(👐)这就是一部《基督(👐)山伯爵》的(👐)中国(👐)化版本(👐)。当(👐)然,不(bú )是简简单(dān )单的蹩(👐)脚山寨,里面加入了(👐)一(yī )些(xiē(👐) )很有趣的新(xīn )颖(yǐng )的要素(👐)——用《基督(👐)山(👐)伯爵(👐)》的(👐)(de )剧情模式来(lá(👐)i )套(👐)用中国式(👐)的故(gù(👐) )事人物,表达中国式的感情思想,以及借用(yòng )民国上海(👐)的背(👐)景来讽刺映射当(dāng )下(xià )中(👐)国(👐)现实。
[收起部分]