影片《基督山伯(🔜)爵&[展开全部]
影片《基督山伯(🔜)爵》哪个(gè )版本最经典??
1、相对来说杰(jié )拉尔(ě(🔜)r )·德(dé )帕迪约版比较好。最老的(de )版(🔜)(bǎn )本(🔜)缺(quē )少(shǎo )了唐格拉尔这(🔜)(zhè )个最主要(yà(🔜)o )的反派,精彩程度打折;好(🔜)(hǎo )莱坞版完全是瞎掰,几(jǐ )乎糟蹋了这部经典之作。2、我个人认(🔜)(rèn )为法国的《基》比较好, 法国(guó )影片(piàn )明(🔜)显忠于原著,而(🔜)且力图从每个细(🔜)节再现十九(jiǔ )世纪的法国(guó ),无论是马车,房(🔜)子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。3、有(🔜)哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我看(🔜)过。4、所(🔜)(suǒ )以(🔜)我(🔜)推荐你看(🔜)1998年(nián )版,它是(shì )法(fǎ )国/德国/意大利(🔜) 合拍的,片长(zhǎng )7小时左右(yòu ),没(🔜)错(🔜)就是(shì )7小(🔜)时左右。电影《基督山伯爵》最新版本(běn )都(dōu )是谁(🔜)演的(🔜)
1、《新基督山伯爵》的演员(🔜)阵容或许不算豪华,男主角詹姆斯(🔜)·卡(🔜)维(🔜)泽从配角晋(jì(🔜)n )升为(wéi )主角(🔜),这(🔜)在(zài )他的作品(🔜)《黑洞频率》、《细细的红线(🔜)》和(🔜)《天使之(🔜)眼》中(🔜)并未展现出主角风(🔜)采。他的晋升(shēng )表明了他具备足够的(🔜)实力,让我们期待他在(zà(🔜)i )本片(piàn )中的表(🔜)现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(🔜)(bǎn )剧(jù )照 资源(yuán )类型:DVDRip 版本(🔜):中法双语(全(quán )4集)发(🔜)行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(🔜):法(fǎ(🔜) )国(🔜) 语言(🔜):普通(🔜)话,法(🔜)语 内容(róng )提要 该片根据法国著名作家大仲(🔜)马的同名长篇小说改编,描写(🔜)的(de )是(🔜)法国波(🔜)旁王朝时期(🔜)发生的一个报恩复仇(🔜)的故事。3、(🔜)小说(🔜)中为数不多(🔜)的(de )下层人物也不见得更好:(🔜)卡德(dé(🔜) )鲁斯和(hé )他(tā )的妻(🔜)子,以及贝内德托,都是像(🔜)维尔福和唐格(🔜)拉(🔜)斯(sī )那样的罪犯。从思想上说,大仲马(mǎ )正是(🔜)在这里(lǐ )与《巴黎的(🔜)秘(mì(🔜) )密》、《流浪的犹(🔜)太人》截然不同。他(🔜)提出(chū )的解决办法是(🔜)不一(🔜)样的(de ),有(yǒu )梦想的性(🔜)质。4、(🔜)通俗历史小(🔜)说(🔜)《基督(🔜)山(🔜)伯爵》为法(🔜)国著名作家(🔜)大仲马(🔜)的代表作(🔜),中国(🔜)也有(🔜)(yǒu )一部这样的影视(shì )作品,改(🔜)编自(🔜)《基(jī )督山(🔜)伯爵(🔜)》(其实就是照(🔜)搬(bān ),当(dāng )然不是前一段特别(🔜)火(huǒ )的《琅琊榜》,其实(🔜)它也是抄袭的《基督山伯(🔜)爵》,如果你(nǐ )看(kàn )过(guò )肯定看出来剧情的相(🔜)似之处),我要说的是,电视剧《传(🔜)奇(🔜)之王》。5、而第(🔜)二版的导(🔜)演雷尼·哈林(lín )说:“由于(🔜)1973年(🔜)的影片(🔜)(piàn )是(shì(🔜) )世(shì )界(🔜)(jiè )上最著(zhe )名(🔜)的恐怖电(🔜)影,所(🔜)以他们(制作公司MorganCreek)认(🔜)为前传的关键就是要(🔜)绝(🔜)(jué )对(duì )忠实于(🔜)1973年的(🔜)(de )原作。他(🔜)们希(xī )望影片能取得绝对的(de )成功,并且要(yào )包括(🔜)原作的所有要素。我想这就(🔜)是他们对(🔜)以前的剧(jù )本(běn )和影片(保(🔜)罗施(🔜)瑞德(🔜)拍摄的(🔜))不满意的原(🔜)因(🔜)。6、(🔜)应(yīng )该是大仲马的《基(🔜)督(🔜)山伯(🔜)爵》改编电(🔜)影。电(🔜)(diàn )影版(🔜)《基督山伯爵》至少拍(🔜)过5次不(🔜)止。你说很(hě(🔜)n )老的版本(běn )。估(🔜)计是61年克劳特·乌当(🔜)-拉哈导演的《基督山伯爵(🔜)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上映过,孙(sūn )道临、毕克(🔜)等(🔜)经(jīng )典配(pè(🔜)i )音。电影(🔜)(yǐng )新(🔜)基督(🔜)山伯爵与原著情节(🔜)上的区别
电影版(🔜)本跟原著不一样。跟绝大部分改编(🔜)小说(🔜)的电影一样,《基督(dū )山伯(bó(🔜) )爵》为了适应电(diàn )影的时间控制、场(chǎng )景布置等问(🔜)(wèn )题,也有(🔜)(yǒu )不(bú )小的(de )改动(🔜)(dòng )。毕竟书页上和(hé )荧幕表(biǎ(🔜)o )现(xiàn )东西的难度(🔜)不一样。是的,美国电影版基(🔜)督山伯爵和原著(🔜)有很大出入。唐格拉尔在原著里(🔜)是法老号船上的会计,是典型(xí(🔜)ng )的阴沉(🔜)惟利(lì )是图(🔜)暗地泼坏水(🔜)的人物,在《新基督山伯爵里》唐(🔜)格拉尔变(🔜)成船上(shàng )的大副,性格也由(yóu )笑(🔜)里(lǐ )藏(🔜)刀转为大咧咧流氓一般的(🔜)(de )人物了。原著比电(🔜)影精(🔜)彩很多倍 原著(🔜)中有人物的心理描写和(🔜)男主(zhǔ )角在报仇中所用到的各种手(🔜)(shǒu )段,真是相(🔜)当精彩,感觉让人更(🔜)加(jiā )沉迷(🔜)。而且原著中(zhōng )后来还有(🔜)(yǒu )一(🔜)(yī )个女主角登场,人(rén )物(🔜)繁(🔜)多(duō ) 而(ér )电(🔜)影却为了在(zài )2个小(xiǎo )时内描写出(🔜)主要情节,舍弃了许多场景和(hé(🔜) )任务(wù ),感觉很(🔜)多地方太(🔜)过僵硬,跳转(🔜)得太急(🔜)。《基督山伯(bó )爵》原著故事情节则(🔜)复杂(🔜)的多,穿(🔜)插了不少的`人物与故事,而(🔜)这些人物与故事则(🔜)又是为主(zhǔ )线来服务的。也许过于庞大(🔜)的人物系统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不(🔜)细说了(🔜)。总之(🔜),整部书还是不错的(🔜)。原著(🔜)在(🔜)主线(xiàn )和支线上(🔜)比任何一个版(🔜)本的电影(🔜)都细致的多。这本书在情(qíng )节上(🔜)基本无(wú(🔜) )敌了(🔜),一(yī )直(zhí(🔜) )希(🔜)望能完全按照原著拍成长(🔜)篇(🔜)连(lián )续(🔜)剧,拍成(chéng )电影(🔜)难免要删减,至今没(méi )看到(🔜)过满意的(🔜)电影或电视剧版本。当然如果没(🔜)看原(yuán )著先(🔜)(xiā(🔜)n )看电影(yǐng ),还会觉得(🔜)电影(🔜)可以(🔜)一看,但看过(🔜)书再(🔜)看电(🔜)影,基本(🔜)(běn )就觉得没法(🔜)看(kàn )了。其实这就是一部(🔜)(bù )《基督山(🔜)伯(🔜)爵》的(de )中国化版本。当然(🔜),不是(🔜)简简单单的蹩(🔜)脚山寨,里面(🔜)加入了一些很有趣的新颖的(🔜)(de )要素(🔜)——(🔜)用《基督(dū )山伯爵》的剧情模(mó )式来套用中(zhōng )国式的故事人(🔜)物,表达中国(guó )式(🔜)的感情思(sī )想(xiǎng ),以及借用民国(guó )上(shàng )海的背(🔜)景(🔜)来讽刺映射当(🔜)(dāng )下(xià )中国(🔜)现实。
[收起部分]