影(💢)片《基督(💢)山伯爵([展开全部]
影(💢)片《基督(💢)山伯爵(💢)》哪个版本最(💢)经(jī(💢)ng )典(💢)??
1、相(xiàng )对(duì )来说杰拉尔·德帕迪约版比较(💢)好。最老的版本(💢)缺少了唐格拉尔这个最主要的反派,精彩(💢)程(💢)度打(💢)折;好莱坞版(bǎn )完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之(💢)作。2、我个(💢)人(rén )认为法国的(💢)《基》比(💢)较(💢)好, 法国影(yǐng )片明显忠(zhōng )于原著(zhe ),而且力图从每个细节再现十(💢)九世(shì )纪的法国(guó ),无论是马(mǎ )车,房子还是服(💢)装,甚至连餐具都十分讲究。3、有哇,1999法(fǎ )语版热(rè )拉尔·(💢)德帕迪约演的最经典,我看过。4、(💢)所以我推荐你看1998年版,它(💢)是法国/德国(guó )/意大利 合拍的,片长7小(💢)(xiǎo )时左(zuǒ(💢) )右(💢),没(méi )错就是7小(xiǎo )时左右。电(diàn )影《基(jī )督山伯爵(💢)》最新版本都(💢)是谁演(yǎn )的
1、(💢)《新基督山伯爵(💢)》的演员阵容或许(💢)不(bú(💢) )算豪华,男主(💢)角詹姆斯(sī )·(💢)卡维(💢)泽从配角晋升为主(💢)角,这(💢)在他的作品《黑洞频(💢)(pí(💢)n )率》、《细细的红(hóng )线(💢)》和《天使之眼》中并未展现出主角(💢)风采。他的(💢)晋升表明了他(tā(💢) )具(💢)备(💢)足够的实力,让我们期(💢)待(💢)他(💢)在(💢)本(💢)片(💢)中的(💢)表现。2、(💢)英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(💢)伯爵法国电影版剧(💢)照(zhà(💢)o ) 资(zī )源类型:DVDRip 版本(bě(💢)n ):中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热(rè )拉尔·(💢)德(dé )帕迪(dí )约(💢) Gerard Depardieu 地(dì )区:法国(💢) 语言:普通话,法语 内(💢)容提(💢)要(💢) 该片(piàn )根据法国(💢)著名作家大仲马(💢)的同(💢)(tóng )名长(💢)篇小说改(gǎ(💢)i )编(biā(💢)n ),描写(💢)的是法国波旁王朝(💢)时期发生的(💢)(de )一个报恩复仇的故(gù )事。3、小说中为数不多的(de )下层人物也不见得更(gèng )好(💢):卡德鲁斯和他(💢)的(💢)妻子(zǐ ),以及贝内德(💢)托,都是像维(💢)尔福(fú )和唐格拉斯那样的罪(zuì(💢) )犯。从思(💢)想上说,大仲马(mǎ )正是在这里(💢)与《巴(bā )黎的秘(💢)密(💢)》、《流浪的(💢)犹太人》截然不同。他(💢)提出的(de )解决办法(💢)是不(bú )一(yī )样的,有梦想的(💢)性质。4、(💢)通(💢)俗历(lì(💢) )史小(💢)说《基(jī )督(dū )山(💢)伯爵》为(💢)法国著名作家(💢)大仲马的代表(💢)作,中国也(💢)有一(💢)部这样的(de )影(yǐng )视作品(💢),改编(💢)自《基(💢)督山(💢)伯(💢)(bó )爵》(其实就(💢)是照搬,当然不是前一段特(tè )别火的《琅琊榜(💢)(bǎng )》,其(qí )实它也是抄(chāo )袭的《基(💢)督山伯(💢)爵(💢)》,如果你(💢)看(kàn )过(💢)肯定(💢)看出(💢)来(lái )剧(jù(💢) )情的(💢)相似之处(💢))(💢),我(💢)(wǒ )要说的(💢)(de )是(shì(💢) ),电(dià(💢)n )视剧(💢)《传奇之王》。5、(💢)而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年(💢)的影片是世界(💢)上最(💢)著名的恐怖电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为(💢)(wéi )前传的关键(💢)就(💢)是要绝对(💢)忠实于(yú )1973年的原作。他们希望(💢)(wà(💢)ng )影片能取(💢)得绝对的成功,并且要包(💢)括原作的所有要素。我想这就是他们对(duì )以前的剧本和(hé )影片(piàn )(保(💢)(bǎ(💢)o )罗(💢)施瑞(💢)德拍摄的)不满意的原(yuán )因。6、应(💢)该是大仲(💢)(zhòng )马的《基(💢)督(💢)山伯爵》改编(💢)(biān )电影。电影版《基督(dū )山伯爵》至少(💢)拍(💢)过5次不止。你说很老的(de )版(bǎn )本。估计是61年(nián )克劳特·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基(💢)督山伯爵》((💢)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(guò ),孙道(dào )临、毕克等经典配音。电(💢)影新(xīn )基(💢)督山(💢)伯爵与原(💢)著情节上的(💢)区别
电影(yǐng )版(bǎn )本跟(gēn )原(💢)著不一样。跟绝大部(bù )分改(💢)编小(💢)说的电影(💢)一样,《基督山伯爵》为(wéi )了适应电影的(💢)时(💢)间控制、场(💢)景布置等问题,也有(💢)不小的(💢)改(💢)动。毕竟书页上和(hé )荧幕表现东西的难(ná(💢)n )度不一样(💢)。是的,美国电影版基督(💢)山伯爵和原著有很大出入(rù )。唐格拉尔在原(💢)著里(lǐ )是(shì )法老(lǎo )号船(💢)上(shàng )的会计,是典型的阴沉惟利是图(💢)暗地泼坏(huài )水的(💢)人物,在《新基(💢)督山伯爵里》唐格拉(💢)尔(ěr )变成船上的大副,性格也由笑(💢)里藏(cáng )刀(💢)转为(💢)大咧咧流氓一般的人物了。原著比电(diàn )影精(jīng )彩很多倍 原著中有人(💢)物的心理描写和男主角(💢)在报(bào )仇中(💢)所用(yòng )到的各种手(💢)段,真是相当精彩(cǎi ),感觉让(💢)(ràng )人(💢)更加(💢)沉迷。而且原著(zhe )中后来还有(yǒu )一个女主(💢)角(💢)登场,人(💢)(rén )物繁多 而电(dià(💢)n )影却为了(💢)在2个(gè )小时内描写出主(💢)要情节,舍弃了许(xǔ(💢) )多场景(💢)和(💢)任务,感觉很多地方太过僵硬,跳(tiào )转(💢)得(💢)太急。《基督山伯爵(jué )》原著故事(shì )情节则复(💢)杂(zá )的多,穿(chuā(💢)n )插了(💢)不(💢)少(shǎo )的(💢)(de )`人物(💢)与(yǔ )故事,而(ér )这些(💢)人(rén )物与(💢)故事则又(yòu )是为主(💢)线来服务的。也许过于(💢)庞大(dà )的人物系统,导致了最后(hòu )故事结(💢)局的牵强。具(💢)体就(💢)不细(💢)说(shuō(💢) )了(le )。总之,整部书还是不错(💢)的。原著在主线和支(💢)线上比(💢)任(💢)何一个(💢)版本的电影都细致的多(💢)。这本书在(zài )情节上基(jī )本无(💢)敌(dí )了,一直希望(💢)能完(💢)全按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影难免要(💢)删减,至今没看到过满意(💢)的电影或电视剧版本。当然如果没看原著(💢)先看电(dià(💢)n )影,还会觉得电影(💢)可以一(yī )看,但看过书(💢)再看(💢)电影,基本就觉得没(💢)法看了。其实这(💢)就(jiù )是一部《基督山伯爵(💢)》的(de )中国化(💢)版本(bě(💢)n )。当然,不是简(💢)(jiǎn )简单(dān )单的(💢)蹩脚山寨,里面加入了(💢)一些很(💢)有(yǒu )趣的新颖的要素——用《基(💢)督山伯爵》的(de )剧情模式(shì )来套(tà(💢)o )用(yòng )中(💢)国式的(💢)故事人物(💢),表达中国式的(de )感情思想(💢),以及借用(yò(💢)ng )民(💢)国上(shàng )海的背景(💢)来讽刺映射当下(xià )中国现实。
[收起部分]