影片《基督山伯爵》哪个[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个(🚤)版本最经典??
1、(🚤)相对来说杰拉尔·(🚤)德帕(🚤)迪(dí )约版比较好。最老的版本缺少了(🚤)唐格拉尔这个(gè )最主要的反派,精(jīng )彩程度打(🚤)折;好(hǎ(🚤)o )莱(🚤)坞版完(🚤)全(quán )是(🚤)瞎(🚤)(xiā )掰,几乎糟(🚤)蹋了这(🚤)部经(jīng )典之作。2、我个人认为(wé(🚤)i )法(🚤)国的《基(🚤)》比较(🚤)好, 法国影片明显忠于原著(zhe ),而(🚤)且力图从每个细节(jiē(🚤) )再现十九世纪的法国(🚤),无论是马车,房子还(🚤)(hái )是服(🚤)装(zhuāng ),甚至连(lián )餐具都十分(🚤)讲究。3、有(yǒu )哇,1999法语版热拉尔·德帕(pà )迪约演的最(🚤)经典,我看过。4、所以我推荐你看1998年版,它是(🚤)法国/德(dé )国(🚤)/意(🚤)大(🚤)利 合拍的(🚤),片长(zhǎng )7小时(shí )左(🚤)右,没错(cuò )就是7小时左(🚤)右(🚤)(yòu )。电影《基(🚤)(jī )督山伯(🚤)爵》最(zuì )新(🚤)(xīn )版(bǎn )本都是谁演(🚤)的
1、《新基督(🚤)山伯爵(jué(🚤) )》的(de )演(🚤)员阵容(róng )或许不(bú )算豪华(huá ),男主角詹(🚤)姆斯·(🚤)卡维泽从配角晋(jì(🚤)n )升为(🚤)主(🚤)角(jiǎo ),这在他的(🚤)作品《黑洞(dòng )频率》、《细(xì )细(🚤)的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角风采。他的(🚤)晋升(🚤)表明(🚤)了(🚤)他具备(🚤)足够(🚤)的实力,让(ràng )我们(🚤)期待(dà(🚤)i )他(🚤)在(zài )本片中的表现(🚤)。2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基督山伯(bó(🚤) )爵法国电影版剧(jù(🚤) )照 资源类(🚤)型:DVDRip 版本:中法双(🚤)语((🚤)全4集(🚤))发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕(pà )迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语(yǔ )言:普(🚤)通话(🚤),法语 内容提要(🚤) 该片根据法国(guó(🚤) )著名(🚤)作(zuò(🚤) )家大仲(🚤)马的同(🚤)名长篇小说改编,描写的(🚤)(de )是(shì )法国波(🚤)旁王朝时期发(🚤)生的(🚤)一个(🚤)报恩复仇的故(🚤)事。3、小说中为(🚤)数不(bú )多的(🚤)下(🚤)层人物也(🚤)不(bú )见得更好:卡德鲁斯和他的妻(🚤)子,以及贝内德(dé )托,都是(shì )像维尔福和唐格拉(lā )斯那样的罪犯。从思(🚤)想(🚤)(xiǎng )上说,大仲马正是在这里与《巴黎的秘密》、《流(🚤)(liú )浪的犹太人》截然不同。他提(🚤)出的解(🚤)决办法(🚤)是不一样(🚤)的,有梦想的性质。4、(🚤)通俗历史(shǐ )小说《基(🚤)督山(🚤)伯爵》为(🚤)法国著名作家(🚤)大(🚤)仲马的代表(biǎ(🚤)o )作,中国(🚤)(guó )也有一部(🚤)这样的影(🚤)视作品,改编自《基督(dū )山伯爵》(其实就(jiù )是照搬,当(dāng )然不是前一(yī )段(🚤)特别火的《琅琊榜(bǎng )》,其实它也(🚤)是(🚤)抄(chāo )袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯(kě(🚤)n )定看出来剧情的相似之(zhī )处),我(🚤)要说的是(shì(🚤) ),电视剧(🚤)《传奇之王》。5、而第二版的导演雷尼·哈林(lín )说:“由(🚤)(yóu )于(🚤)1973年的影片是世界(🚤)上最著(🚤)名的恐怖电影(🚤),所以(🚤)他(🚤)们(制作公司MorganCreek)认为(🚤)(wéi )前传的(🚤)关键就(jiù )是要绝对忠实于1973年(nián )的原作。他们希望(🚤)影片能取得(dé )绝对(🚤)的成功(🚤),并且要(yào )包括原作的所有要素。我想这就(🚤)是他们对以前的剧本和影(yǐng )片(保(bǎ(🚤)o )罗施瑞德拍摄的)(🚤)不满意的原(yuán )因。6、应该是大仲(🚤)马的《基督山(🚤)伯(🚤)爵》改编(🚤)电(diàn )影。电影(yǐng )版《基督山伯爵》至少拍过(guò )5次不止。你说很老的版(🚤)本。估计是61年克(🚤)劳特(🚤)(tè )·乌当(🚤)-拉哈(hā )导(🚤)演(🚤)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🚤),在国内上(🚤)映过(🚤),孙道临(lín )、毕(🚤)(bì )克(🚤)(kè )等经典配音。电影新基(jī )督(🚤)山伯爵(🚤)与(🚤)原(yuán )著情节上的区(🚤)别
电影(🚤)版(🚤)(bǎn )本跟原著不一(yī )样。跟绝大(dà )部(bù )分改编小说(🚤)的(de )电影一样,《基(jī(🚤) )督山(shān )伯爵(🚤)》为(🚤)了适应电影的时(🚤)间(🚤)控制、场景布(🚤)(bù )置等问题,也(yě )有不小的改动(🚤)。毕竟书(shū )页上和荧(🚤)(yí(🚤)ng )幕(🚤)表现东西的难度不一样。是的,美国电影版(🚤)基督山伯爵(jué(🚤) )和原著有很大出入。唐格拉(🚤)尔(🚤)在原著里是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地(🚤)泼坏水的人物,在《新基(🚤)督山伯(🚤)爵里(🚤)》唐(🚤)格(🚤)拉尔(🚤)变成船(chuán )上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧(🚤)流氓(máng )一般的人物了。原著比电影(🚤)精彩很多倍 原著(🚤)中有人物的心理描写和男主角在(🚤)报仇中所用(yòng )到的各种手段,真是相当(🚤)精彩(🚤),感觉让人(🚤)(rén )更加沉迷。而且原著中后来还有(🚤)一个女主(🚤)角登场(chǎng ),人物(wù )繁(fá(🚤)n )多(🚤) 而(ér )电影却为了在2个(🚤)(gè )小(🚤)时内描写出主(🚤)要情节(jiē ),舍弃了(🚤)许多场景(🚤)和任(🚤)务,感觉(jiào )很(🚤)多地(dì )方太过僵硬,跳转(🚤)得太急。《基(🚤)督山伯爵》原著故事情(qíng )节则复(🚤)杂(🚤)的(de )多,穿插了不少的(de )`人物(🚤)与故事,而这(🚤)些(xiē )人物与故事则(🚤)又是为主线(🚤)来(lá(🚤)i )服务(wù )的(🚤)。也许过于庞大的人物系统,导致了最后故事结局的牵强。具(🚤)体就不(bú )细说了。总(🚤)之,整(🚤)部书还是不(🚤)错的(de )。原著(🚤)在主线和(🚤)支线上(shàng )比任何一个(🚤)版本的电(diàn )影都细(xì )致(zhì(🚤) )的多。这(zhè )本书在情节上基本无敌了,一(yī )直希望能完(🚤)全按照原著拍成长(🚤)篇连续(🚤)剧(🚤),拍成电影(🚤)难(nán )免要删减(jiǎ(🚤)n ),至(zhì )今没看(kà(🚤)n )到过满(🚤)意的电(🚤)影或电视(🚤)剧版本。当(🚤)然如(rú )果没看原著(🚤)先(🚤)(xiān )看(🚤)电影,还会(🚤)觉得(🚤)电影可(kě )以一看(🚤),但看(🚤)(kàn )过书再看电影,基(🚤)本就(🚤)觉(jiào )得没(🚤)法看了。其实这就是(shì )一(🚤)部《基督山(🚤)伯爵》的中(zhōng )国化版本。当然,不是简简(jiǎn )单单的蹩脚山(🚤)寨,里(lǐ )面加入(🚤)了一些很(🚤)有趣的新颖的要素——用(🚤)《基督山伯爵》的(de )剧情模式来(lái )套用中国式的故(🚤)事人(rén )物,表达中国式的(🚤)感情思想,以及借用(yòng )民国上海的(de )背景(🚤)来(🚤)讽(fěng )刺映射当下中国现实。
[收起部分]