影片《基督山(🐕)伯(&[展开全部]
影片《基督山(🐕)伯(🐕)爵》哪(🐕)个版本(🐕)最经典(🐕)??
1、相对(🐕)来(🐕)说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老的版本缺(quē(🐕) )少(🐕)了唐格拉尔这个(🐕)最(zuì )主要(🐕)的反派,精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎(🐕)掰,几乎糟蹋了这部(bù )经典之作。2、(🐕)我个(🐕)人认为法国(guó )的《基》比较好(🐕), 法国(guó )影(yǐng )片明显忠(🐕)于原著,而且力图从(🐕)每个细节再现十九(🐕)世纪的法国(🐕),无论是马车,房(🐕)子还(hái )是(🐕)服装,甚至连餐具都十分(🐕)讲究(jiū )。3、有哇(wa ),1999法(fǎ )语版热拉尔·(🐕)德(🐕)帕迪(🐕)约演的最经典,我(🐕)看过。4、所以我推(🐕)(tuī )荐你看1998年版,它是法国/德国/意大(🐕)利(lì ) 合(🐕)拍(🐕)的,片长(🐕)7小时左(🐕)右,没错就(jiù )是(shì )7小时左(zuǒ )右。电影《基督山伯爵(🐕)》最新版本都是谁演的(🐕)
1、《新基督(dū )山伯爵》的(🐕)演员(yuá(🐕)n )阵容或许(🐕)不算豪华(🐕),男主角詹(zhān )姆斯(sī )·(🐕)卡维(🐕)(wéi )泽从配角(🐕)晋(jìn )升(🐕)为(🐕)主角(🐕)(jiǎo ),这在(zài )他的作品《黑洞(🐕)频率》、《细细的红(🐕)线》和《天使之(zhī )眼(yǎn )》中并未展现出主(🐕)角风(fēng )采。他(🐕)的晋(🐕)升表明了(le )他具备足够的实力,让我们期待他在本片中的表现。2、英文别名(míng ):The Count of Monte Cristo基(jī )督山伯(bó )爵法国电(🐕)影版剧照(zhào ) 资源类型:DVDRip 版本(🐕):中法(🐕)双语(全(quán )4集)发行时(🐕)间:1999年 演员:热拉尔·(🐕)德(🐕)(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地(🐕)区(qū(🐕) ):法国 语言:普通话,法语(🐕) 内容(róng )提要 该片(piàn )根(🐕)据法国著名(míng )作家大仲马的同名长(zhǎng )篇(🐕)小说(🐕)改(🐕)编,描写的(🐕)是(🐕)法国(🐕)波(🐕)旁王朝时期发生的(🐕)一个报恩复仇的故(🐕)事。3、(🐕)小(🐕)(xiǎo )说(shuō )中为数不(🐕)多(🐕)的下(🐕)层人物也不见(🐕)得更好:卡德(dé(🐕) )鲁斯和他的妻(qī )子,以及贝内德托(tuō ),都(🐕)是(🐕)像维尔福和(🐕)唐格拉斯(🐕)那(🐕)样(🐕)的罪犯(🐕)。从思想上(shàng )说,大仲马正是在这里与《巴黎的秘密》、《流浪(🐕)的(🐕)犹太人》截然不同。他提出的(🐕)解(jiě )决(jué )办法是不一样的,有梦想的性质(zhì )。4、通俗历(🐕)(lì )史小说(shuō )《基督山伯爵(jué )》为法国著名作家大仲马的代表作,中国也有一部这样的(de )影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实就是照(🐕)(zhào )搬,当然不是(🐕)前一段特(tè )别火(huǒ )的《琅琊榜》,其(🐕)实它(tā )也是抄袭的《基督山伯(bó )爵》,如果你看过肯定看出来剧(jù )情的相(xià(🐕)ng )似之处(🐕)),我要说的是(🐕),电视剧《传(chuán )奇之王(🐕)》。5、而第(dì )二版(🐕)的导(🐕)演雷尼·哈林说(🐕):“由于1973年的影片是世界上(🐕)最著(zhe )名的恐怖电影(yǐng ),所以他(🐕)们(制作公(gō(🐕)ng )司MorganCreek)认为(🐕)前传的关键就是要绝对忠实(shí )于1973年(🐕)的原作。他们希望影片能取得绝对的成(🐕)功,并(bìng )且要包括原(yuá(🐕)n )作的所有要素(sù(🐕) )。我想(🐕)这(🐕)(zhè )就是他们(🐕)(men )对以前的剧本和(🐕)影片((🐕)保(🐕)罗施瑞德拍摄(🐕)的)(🐕)不满意的原因。6、应该(🐕)(gāi )是(🐕)大仲马(🐕)的《基督山伯爵》改编电影。电影版《基(jī )督(dū(🐕) )山(shān )伯爵》至少(🐕)(shǎo )拍过5次不止(🐕)。你说很(🐕)老的版本(běn )。估计是61年(🐕)克劳特·乌当-拉(🐕)哈导演的《基督山(🐕)伯爵(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国(🐕)内上映过(🐕),孙(sūn )道临、(🐕)毕克等(dě(🐕)ng )经(🐕)(jīng )典配(🐕)音。电(🐕)影新(xī(🐕)n )基督山伯爵(🐕)与原(yuán )著情节(jiē )上的(🐕)区别
电影版本跟(🐕)原著不(bú )一样。跟绝大部分改编小说的电(🐕)影一样,《基(🐕)督山伯爵(🐕)》为了适应电影的(🐕)时间控制、场景(🐕)布(🐕)置等(🐕)问题,也(yě )有不小的改动。毕竟书页(🐕)上和荧幕表(biǎo )现东西的难度不一样。是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大(dà(🐕) )出入。唐格(gé )拉(🐕)尔在原著里是法老号船上的会计,是(🐕)典(🐕)型的阴沉(chén )惟利(lì )是图暗地(dì )泼坏(🐕)水的人(🐕)物,在《新基(🐕)督山伯爵里》唐格拉尔(🐕)变成(🐕)船(🐕)上的大副,性格也由笑里藏(🐕)刀转为大咧咧(🐕)流氓一般的(🐕)人物了。原著比电影精彩很多倍(bè(🐕)i ) 原(🐕)著中有(🐕)人(🐕)物的心理(🐕)描(miáo )写(xiě )和男(🐕)主角(🐕)在报仇中所(🐕)用(🐕)到(🐕)的各种手段,真是(🐕)相当精彩(🐕),感觉让(ràng )人更加沉迷(🐕)。而且原著中后(🐕)来还有一个女(🐕)主角(🐕)登场,人物(wù )繁多 而电影却(què )为了在2个小时(shí )内描写出(🐕)主(zhǔ )要情节,舍(🐕)弃了许(🐕)多场景和任(🐕)务,感觉很多(🐕)地方太(🐕)(tài )过僵硬,跳(tiào )转(🐕)(zhuǎn )得(🐕)(dé(🐕) )太(🐕)急。《基督山伯爵》原著(🐕)故事情节则复杂的(🐕)多,穿插了不少的(de )`人物(wù )与故事,而这些人物(🐕)与故事(shì )则(🐕)又是为主线(🐕)来服务的。也(🐕)许过于庞(🐕)(páng )大的人物系统,导致(🐕)了最(zuì )后(hòu )故事(🐕)结局的牵强。具体就不细说了。总之,整部(🐕)书还是不(🐕)(bú )错的。原著在主线(🐕)和支(🐕)线上(shàng )比任(rèn )何一个(🐕)(gè )版本(🐕)的电影都细致(🐕)的多。这本书(🐕)在(🐕)情节上基本无(wú )敌了(le ),一直希望能完全按(àn )照原(🐕)著拍成长(🐕)篇连续剧(🐕),拍成电影难免(🐕)(miǎn )要(🐕)删减,至今没看到过满意的电(🐕)影(🐕)或(🐕)电视剧版本。当然如(rú(🐕) )果(🐕)没看(kàn )原著(🐕)(zhe )先看电影,还会觉得电影可以一看,但(🐕)看(🐕)过书再(zà(🐕)i )看电影,基本就觉得没法看(kà(🐕)n )了。其实这就是一部《基(jī )督(🐕)山伯(🐕)爵(🐕)》的中国化版本(🐕)。当然(rán ),不是简(🐕)简单(dān )单的(🐕)(de )蹩(bié )脚(🐕)山寨,里面加(🐕)入了一(🐕)些很有趣的新颖的要(yào )素(🐕)——用《基督山伯爵》的(de )剧情模式来套(tào )用中国式的故事人物,表(🐕)达(dá )中国式的感情(qíng )思想(🐕),以(🐕)及(jí )借用(🐕)民国上(🐕)海的背景来(lái )讽刺映射当(🐕)下(xià )中国现(🐕)实(🐕)。
[收起部分]