影片《基督山伯爵(📶)》哪(📶[展开全部]
影片《基督山伯爵(📶)》哪(📶)个(📶)版(📶)本最经(📶)典(diǎn )??
1、相对(duì(📶) )来(📶)说杰拉尔(📶)(ěr )·(📶)德帕迪(📶)约版比较好。最老的版本缺(📶)少了唐格拉尔(📶)这(📶)个最主要的反派,精彩程(📶)(chéng )度(📶)打折(shé );好莱坞(wù )版(📶)完全是瞎掰(📶),几(📶)乎(📶)糟蹋了这(📶)部(📶)(bù )经典之作。2、我(📶)个人(rén )认为法国的《基》比较好, 法(📶)国影(📶)片明(📶)显忠于原(📶)(yuán )著,而且(📶)力图从(cóng )每个细节再(📶)(zài )现(xiàn )十九世纪(📶)(jì )的法国,无论是(📶)马车,房子(📶)还是服装,甚至(📶)(zhì )连餐具都十(📶)分讲(📶)究。3、有(📶)哇,1999法语版热(📶)拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、所以我推荐你看1998年版(📶),它(📶)是法国/德国/意大利 合拍的,片(piàn )长7小时左右,没错(📶)就(jiù )是7小时左右(yòu )。电影《基督(dū )山(📶)伯(📶)爵》最新版本(📶)都(dōu )是谁(📶)演(📶)(yǎn )的
1、《新基(jī )督山伯爵(jué(📶) )》的演员阵容或许不算(📶)豪华(📶),男主角詹姆斯·卡(📶)维泽从(📶)配角晋升为主角(jiǎo ),这在(zài )他的(📶)作(📶)(zuò )品《黑洞频率》、《细细(xì )的(📶)(de )红线》和《天(tiān )使之(zhī(📶) )眼(yǎn )》中(📶)并(📶)未展现出主角风采。他的晋升表(📶)明了他(tā )具(📶)备足够的实力,让我们期待他(📶)在本片中(zhōng )的表现(📶)。2、英文别(📶)名:The Count of Monte Cristo基督(📶)山伯爵法国电影版剧照 资(📶)源类(lèi )型:DVDRip 版本(běn ):中法双语(全4集)发行时(📶)间:1999年(📶) 演员:热拉(📶)尔·(📶)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(📶)法(📶)国(📶) 语(📶)言:普(📶)(pǔ )通(📶)话,法(📶)语(yǔ ) 内容提要 该(📶)片根据法国著(📶)(zhe )名作家大(dà )仲马(📶)的同名(📶)长(📶)篇小说改(📶)编,描写的是法国波旁王(📶)朝时期发生的(de )一个(📶)报恩复仇(chóu )的故事。3、小说中(📶)为数不(bú )多的下层人(📶)物也(📶)不见得更好(📶)(hǎo ):卡德鲁(📶)斯(📶)和(📶)他的(de )妻子,以及贝内(📶)德托,都是像维(📶)尔(📶)(ěr )福和唐格拉斯(📶)那样的罪犯。从思想(📶)(xiǎng )上说(📶),大仲马正是在这里与《巴(📶)(bā )黎的秘密》、《流浪的(de )犹太(📶)人》截然(📶)不同。他提出(📶)的(de )解(📶)决办(bàn )法是不一样的(de ),有梦想的性(📶)质。4、通(📶)俗(sú(📶) )历史(shǐ )小说《基督山(shān )伯(bó )爵》为法(📶)国著名作(zuò )家大仲马的代表作,中国也有一部(bù )这(zhè )样的(de )影视作品,改编自《基督(dū )山伯(📶)爵》(其(qí )实就(📶)(jiù )是照搬,当然不是前(📶)一段特别(📶)火的(de )《琅琊榜(bǎng )》,其实它(tā )也是抄袭的《基督(dū )山伯爵》,如果你(📶)看(kà(📶)n )过肯定看出来剧情的相(📶)似(📶)之处),我要说的是(shì ),电视剧《传(📶)奇之(📶)王》。5、(📶)而第二(📶)版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年的(📶)影(📶)片是(📶)世界(📶)上最著名的(de )恐(kǒng )怖电影,所(📶)以(yǐ )他们(制作公(📶)司MorganCreek)认(rèn )为前传的关键就是要(yào )绝对忠实于1973年的原作(📶)。他们希望影(📶)片能取得绝对的成功,并且要包括原作的所(suǒ )有要素(sù )。我想这(📶)就是他们对以(📶)前(📶)的剧本(📶)和影(📶)片((📶)保罗(📶)施瑞德(📶)拍摄的(de ))不(📶)满(📶)意的(📶)原因。6、应(📶)该(gāi )是大仲(📶)马的《基(jī(📶) )督(📶)山伯(bó )爵》改(gǎi )编(📶)(biān )电影。电影版《基督(dū )山伯爵(📶)》至少拍过5次不(📶)止。你说很老(📶)的版本。估(📶)计是61年克劳特·乌当-拉哈导演的《基(jī(📶) )督山(📶)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映(yì(📶)ng )过,孙道(dà(📶)o )临(lín )、毕克等经典配音。电影新基(📶)督山伯爵(📶)与原著情(📶)节上的区(📶)别
电(📶)影版本(běn )跟原著不一样(📶)。跟绝大部分改编小说(shuō )的(de )电影一样,《基(📶)督山(shān )伯爵(jué(📶) )》为了(le )适(📶)应电(📶)影(yǐng )的时(📶)间控制、场景布置等(📶)问题(tí ),也有不小(📶)的改动。毕竟书(shū )页上和荧幕(mù )表现东西的(📶)难度(dù )不一样(📶)(yàng )。是的,美国电(diàn )影版(📶)基督(dū(📶) )山伯爵和原著有很大出(📶)入。唐格拉尔在原著里(📶)是法(📶)老号船上的会计,是(📶)(shì )典型(📶)的阴(yīn )沉惟(📶)利是图暗地泼坏水的人物(wù ),在(zà(📶)i )《新基督山伯爵里》唐格拉(📶)尔变成船上的(de )大(📶)副(fù ),性格也由笑里藏刀转为大咧(📶)咧流氓(📶)(máng )一般的人物了。原著(zhe )比电影精彩很(📶)(hěn )多倍(bèi ) 原著中有人物的心理(📶)描(📶)写和男主角在报仇中所(suǒ )用到的(📶)各种手段,真是相当精彩,感觉让(📶)人更加沉迷。而(📶)且原(📶)著中后来(📶)还(📶)有一个女主(zhǔ )角登场,人物繁(📶)多 而电(📶)影却为了在(📶)(zà(📶)i )2个小(xiǎo )时内(nèi )描写出(📶)主要情节,舍弃了许多场景和(📶)任务,感觉很多地(dì )方太过僵硬,跳转(zhuǎn )得太急。《基督山伯爵》原(📶)著故事情节则复杂(📶)的多,穿(📶)插(📶)了不少(📶)(shǎ(📶)o )的`人(📶)物与故事,而这些(📶)人(📶)物与故(gù(📶) )事(📶)则又是(shì )为主线来(lái )服务的。也(📶)许过于庞大的人物系统,导致(📶)了最(📶)后故事结局的牵强。具(📶)体就不细说(shuō )了。总之,整部书还是不错的。原著在主线(📶)和支线上比任何一个版本的(de )电影都细致(📶)的多。这本书(📶)在(zà(📶)i )情节上基(📶)本无敌(📶)了,一(yī )直希望能完全按照(zhà(📶)o )原著(📶)拍成长(📶)篇连续剧(jù(📶) ),拍成电(diàn )影难免要删减(jiǎn ),至今没看到(📶)过满意的电影或(📶)电视剧(📶)版本。当(📶)然如果(📶)没看原(📶)著先看(📶)电(diàn )影,还会觉得电影(📶)可以一看,但看过书再看电(diàn )影,基(📶)本就(jiù )觉(📶)得没法看了。其(📶)实这就是一部《基督山伯爵》的(📶)中国化(📶)版本。当(📶)然,不是(📶)(shì )简简单单的蹩脚(jiǎo )山(📶)寨(📶),里面加入了一些很有趣的新(📶)(xīn )颖的要素——用《基督(dū )山(shān )伯爵》的剧情模(📶)式来套(tào )用(📶)中国(📶)式的故事人物,表达(dá )中国式的感情思(📶)想(📶),以及借用(📶)(yòng )民国上海的背景来讽刺映射当下(xià(📶) )中国(guó )现实(📶)。
[收起部分]