影片《基(📪)(jī )督山([展开全部]
影片《基(📪)(jī )督山(📪)伯(bó )爵》哪个版(📪)本最经典??
1、相(📪)对来说(📪)杰(📪)拉尔(📪)·德帕迪约(📪)版比较好。最(📪)老(📪)的版本缺少了唐(📪)格拉尔(ěr )这个最主要的反派,精(📪)彩程(📪)度打(📪)折;好莱坞版完全是瞎掰,几(📪)乎糟(📪)蹋了这(📪)部经典之(zhī )作。2、我个人认(📪)为法(fǎ )国的《基》比较好, 法国影片(piàn )明显忠于原著(📪),而且力图从(cóng )每个细节再现十九世(📪)纪的法国,无论是马车,房(📪)子还是服(fú(📪) )装,甚至(📪)连(lián )餐具都(📪)十分讲(jiǎ(📪)ng )究。3、有哇,1999法语版热拉尔(📪)(ěr )·(📪)德帕迪约演的(de )最(📪)经(jīng )典,我看过。4、所以我(📪)推荐你看1998年(📪)版,它是法(📪)(fǎ )国/德国(📪)/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错就(jiù )是(📪)(shì )7小(📪)时左右。电(📪)影《基督山伯(📪)(bó )爵》最(📪)新(📪)版(bǎn )本(📪)都是谁演的
1、《新基督山伯爵》的(de )演员阵(📪)(zhèn )容或(huò )许不算豪华,男(nán )主角詹姆斯·(📪)卡维泽从配(📪)角(📪)晋升为主角(📪),这在他的作品《黑洞频率》、《细细的(📪)红(hóng )线》和(hé )《天(📪)使之眼》中并(📪)(bìng )未展现出主(zhǔ )角(jiǎo )风采(📪)。他的(📪)晋升表明了他具备足够的实力,让我们期待(📪)他(📪)在本片中(📪)(zhōng )的表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(fǎ )国电影版剧照 资源(📪)类型:DVDRip 版本:中法(📪)双语(全(📪)(quán )4集(jí(📪) ))发行(háng )时间:1999年 演(📪)员(yuá(📪)n ):热拉尔·(📪)德帕迪约(📪) Gerard Depardieu 地区:法国(📪) 语言:普通话,法语(📪) 内容提(📪)要 该片根据法国(guó )著名作家大(📪)仲马的同名(📪)长篇小(📪)说改编,描写(xiě )的是法国波(bō )旁王朝时期发(📪)生的(de )一个报(bào )恩复(fù )仇(📪)的(de )故(📪)事。3、小说中(📪)为数不多的(📪)下(📪)层(céng )人物也不见得更好(📪)(hǎo ):卡(kǎ )德鲁(lǔ )斯(📪)和他(📪)的(📪)(de )妻子,以及贝内德(📪)托,都是像维尔福和唐格(📪)拉斯(📪)那(📪)样的罪(zuì )犯。从思想(xiǎng )上说,大(📪)仲马(📪)(mǎ )正是在这里与(📪)《巴(📪)黎(📪)的秘密》、《流浪(📪)的犹太人》截然不(📪)同。他提出的解(jiě(📪) )决办(📪)法是不(📪)一样的(📪),有梦(📪)(mè(📪)ng )想的性质(📪)。4、通俗(sú )历史小说《基督(📪)山伯爵(jué )》为法国著(📪)名(📪)作家大仲马的代(📪)表作,中国也有一部这样(yàng )的影视作品(pǐn ),改编自《基督山伯爵》(其(qí )实(shí(📪) )就是照搬,当然不是前一段特(📪)别火的《琅琊榜(bǎng )》,其实它也(📪)是抄袭的《基督山伯爵》,如(📪)果(📪)你(📪)看过肯定(dìng )看(📪)(kàn )出(📪)(chū )来剧(📪)情的相似之(📪)处),我要说(shuō )的是(📪),电视(shì )剧《传(chuán )奇(qí )之王》。5、而(📪)第二版的导演雷尼·哈林说(📪):“由于1973年(📪)的影片(📪)是(shì )世界上最著(📪)名的(📪)恐怖电影,所以他们((📪)制作公司MorganCreek)认(rèn )为前传(chuá(📪)n )的关键就是要绝对忠(📪)实(📪)(shí )于1973年(nián )的原作。他(📪)们希望影(📪)片能取得绝对(duì )的成功,并且(📪)要包括原作的所(suǒ )有要素。我想(xiǎng )这就是他(📪)们对以前的剧本和影片(保(bǎo )罗施(shī )瑞(📪)德拍摄(📪)的)不满意的原因。6、应该(gāi )是(📪)大仲马的(de )《基督山伯爵》改编电影。电影版《基(📪)督山(📪)伯爵(📪)》至少拍过5次不止。你说很(📪)老的版本。估(📪)计是(📪)61年(nián )克劳特·乌当-拉哈导演的《基(📪)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内上映过,孙道临、毕克等经(📪)典(📪)配(pèi )音。电影新基督(📪)山伯爵与原著情(📪)节上的区别
电影(yǐng )版本跟原著(zhe )不一样。跟(📪)绝大(dà(📪) )部(📪)分(📪)改编小说(shuō )的电影一样,《基督山(shān )伯爵》为了适应电(📪)影的(📪)时间控制、场景布置等问(📪)题(tí ),也有不小的改动(📪)。毕(📪)竟书(shū )页(📪)上和荧幕表现(📪)东西(📪)的难(📪)(nán )度不一样。是(📪)的,美(📪)国电影(yǐng )版基(jī )督山伯爵和原著有(📪)很(hě(📪)n )大出(📪)入。唐格拉尔在原著(zhe )里是(shì )法(fǎ )老(📪)号船上(📪)(shàng )的(📪)会计,是典型的阴沉惟利(📪)是图暗地泼坏(📪)水的人物,在(zài )《新基督(📪)山伯(bó )爵里》唐(📪)格拉尔变成船上的大(📪)副,性格也(📪)由(yóu )笑里(📪)藏刀转为大(dà )咧咧(liě(📪) )流(📪)氓一般的人物了。原著比电影精彩很多倍 原(📪)著中有(yǒu )人物(wù )的心理描写和男主(zhǔ )角(📪)在报仇中(zhōng )所用到的各种手段,真是相当精彩(📪),感觉让人更(gèng )加沉(chén )迷。而且原著中(📪)后(📪)(hòu )来(📪)还有(📪)一个女主(📪)角登场,人物繁多(📪) 而电影却为(📪)了在2个(📪)小时内描(📪)写出主要情(qíng )节,舍(📪)弃了许多(duō )场(chǎng )景(📪)和(hé )任务,感觉(📪)很多(duō )地方太过僵硬(📪),跳转得太急(jí(📪) )。《基(📪)督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的(📪)`人物与故事(shì(📪) ),而这些人物与故(📪)(gù )事则又是(📪)为主(zhǔ )线来(📪)服务(📪)的。也许过(guò )于庞大(📪)的人(📪)物系统,导致了最(zuì )后故事(shì )结局(📪)的牵(📪)强(qiáng )。具体就不细说了。总之,整(📪)部书(📪)还是不(📪)错的。原著在主线和(📪)支(zhī )线(xiàn )上(📪)比(bǐ )任何一个版本的(📪)电(📪)影都细(📪)致的多。这本书在情节上基(📪)本无(📪)敌了,一(📪)直希(📪)望能完全按(àn )照原著(📪)拍成长篇连续剧,拍成电(📪)影难免要删减,至今(📪)没看到过满意(📪)的电影(📪)或电(📪)视剧(📪)版本。当然如果没看原著先(xiān )看电影,还会觉(jiào )得(dé )电(📪)影可以(yǐ(📪) )一看,但看(📪)过书再(zài )看(📪)电(📪)影,基本(📪)就觉得(📪)没法看了(📪)。其(📪)实(📪)这就是一部《基督山伯爵》的中(📪)国化版本。当然,不是简简单单的(de )蹩脚(jiǎ(📪)o )山寨(📪),里面(📪)加入(rù(📪) )了(📪)一些很有(yǒ(📪)u )趣的新(📪)颖的要素——用《基督山(📪)伯爵》的剧情(📪)模(mó(📪) )式(shì )来套(📪)(tào )用中国(📪)式的故事人物(📪),表达中国式的感(📪)情思(📪)(sī )想,以及借用民国上海的背景(📪)来讽(📪)刺映射当下中国现实。
[收起部分]