影片《基督山伯(🥠)爵》[展开全部]
影片《基督山伯(🥠)爵》哪(🥠)个版本最(🥠)经典??
1、相对来说杰(🥠)(jié )拉尔·德帕(pà )迪约版(🥠)比(🥠)较好。最老的(🥠)版本(běn )缺(🥠)少了(🥠)唐格拉尔这个最主(zhǔ )要(🥠)的反派,精彩程度打折;好莱(lái )坞版(🥠)完全是瞎掰,几乎糟(zāo )蹋了这部(🥠)经典之作。2、我个人(rén )认为(wéi )法国的《基》比较好, 法(🥠)国影片明显忠于原著,而且力图从每个细节再现十九世纪(🥠)的(de )法国,无(wú )论(lù(🥠)n )是马车,房子(🥠)还(🥠)是服装,甚至连餐(🥠)具(🥠)都十分讲究。3、有哇,1999法语版热(🥠)拉尔·德帕迪约(yuē )演的最经典,我看(kàn )过(🥠)。4、所以(🥠)我推荐(🥠)你看1998年版,它是(🥠)法国/德(🥠)国(guó )/意大利 合拍(🥠)的,片长7小时左右,没错就是7小时左右。电影《基(🥠)(jī )督山伯爵》最新版本都是(shì )谁演的
1、《新基督山伯(🥠)爵(jué(🥠) )》的演员阵(zhè(🥠)n )容(🥠)或许不算豪华,男主角(🥠)詹姆斯·卡维泽从配角晋升(🥠)(shēng )为主(🥠)角,这在他(tā )的作品《黑洞频率》、《细细(🥠)的红线》和《天(🥠)使(🥠)之眼》中(zhō(🥠)ng )并(🥠)未展(zhǎn )现出主角风采。他(tā )的晋升(shē(🥠)ng )表明了他具备足够的实力,让我(🥠)们期(🥠)待他在本片(piàn )中的表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(🥠)爵法国电影(🥠)版(bǎn )剧照(🥠) 资源类(lè(🥠)i )型:DVDRip 版(bǎn )本:中法(fǎ )双(🥠)语(全4集)发行时间:(🥠)1999年 演(yǎn )员:热拉尔(🥠)·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(pǔ )通话,法(🥠)语(🥠) 内容提要 该片(piàn )根据法国著名作家大仲马的(🥠)同名长(🥠)篇小说改编,描写的是法国波旁王(🥠)朝时期(🥠)(qī )发(fā )生的一个报恩复仇的故(🥠)事。3、小说(🥠)中为数不多(🥠)(duō )的下层人物也不(bú )见得更好:卡(kǎ )德鲁斯(🥠)和(hé )他的妻(qī )子,以及贝(bèi )内德(🥠)托,都是像维尔福和唐格拉(🥠)斯那(nà )样的罪犯。从(cóng )思(🥠)想上说,大仲(🥠)马正是(🥠)(shì )在这里与《巴黎(🥠)的秘密》、《流(🥠)浪的犹太人》截然不(bú(🥠) )同。他提出的解决办(🥠)法是(🥠)不一样的,有梦(mè(🥠)ng )想的(🥠)性(🥠)质。4、通俗历史(🥠)小(🥠)说(🥠)《基督山伯(🥠)爵》为法国著名作家大仲马(🥠)的代(dài )表(🥠)作(zuò ),中(🥠)国也有一(yī )部这样的影视作品,改编自《基督(dū )山伯爵》(其(qí )实就是照(🥠)搬,当(🥠)然(🥠)不是前一段(duàn )特别(🥠)火的(🥠)(de )《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如(🥠)果你看过肯定看出(🥠)来剧情的(de )相似之处),我要(yào )说的是,电视剧《传奇之王(🥠)》。5、而(ér )第二版的导演雷尼·哈(🥠)(hā )林说:“由于1973年的(🥠)影片是世(🥠)界上最著名的恐怖(🥠)电影(🥠),所以他们((🥠)制作公司MorganCreek)认为前传的关(🥠)键就是要绝对忠实于(🥠)(yú )1973年(niá(🥠)n )的(de )原作。他们希望影片能取得绝对的成功,并且要包括(🥠)原作的(de )所有要(🥠)素。我想(🥠)这就是他们(🥠)对以前(qián )的剧本和影(🥠)(yǐ(🥠)ng )片(🥠)(保罗施瑞德拍摄(🥠)的(🥠))不(🥠)满意的原(🥠)因。6、应该是大仲马的《基(🥠)督山伯(🥠)爵》改编电影。电(🥠)影版《基督山伯(🥠)爵》至少拍过5次(cì )不(bú )止。你(nǐ(🥠) )说(shuō )很(hěn )老(🥠)的(🥠)版本。估(gū )计(jì(🥠) )是61年(🥠)克劳特·乌(wū )当-拉(lā )哈导(🥠)演的《基(🥠)督山伯爵(🥠)》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🥠),在国(🥠)内上映过,孙道临、毕克等(děng )经典配音。电影新(xīn )基督山伯爵与原(yuán )著情(🥠)(qíng )节(🥠)上(🥠)的区(🥠)别
电(🥠)影版本跟原(🥠)著(zhe )不一(🥠)样。跟绝大部(🥠)分改编小(🥠)说的电影一(yī )样,《基督(dū )山伯爵(🥠)》为(🥠)了(🥠)适应(🥠)电影的时间控(🥠)制、场(🥠)景布置(zhì )等问题,也有(yǒu )不(bú )小的改动。毕竟书页上(shàng )和荧幕表现东西的难度(🥠)(dù )不一样。是(🥠)的,美国(guó )电(🥠)影版基督山伯爵(jué )和(hé )原著有很(🥠)(hěn )大出入(rù )。唐格拉尔在原著里(lǐ(🥠) )是法老号船上的会(huì )计,是典型的(🥠)阴(🥠)沉惟利是图(🥠)暗地泼(pō )坏水的人物(🥠),在《新(xīn )基(🥠)督山伯爵里(🥠)》唐格拉尔变成(chéng )船上(shà(🥠)ng )的大(🥠)副,性格也由笑里(lǐ )藏(cá(🥠)ng )刀(dāo )转为大咧(🥠)咧流氓一般的人物了。原著比电影精彩(cǎi )很多倍(bèi ) 原著中有(🥠)人物的心理描写和(🥠)男主角在(zài )报(🥠)仇(chóu )中所用(yò(🥠)ng )到的(🥠)各种手(🥠)段,真是相当精彩,感觉(🥠)让人更加沉迷。而且原著中后来(lái )还有一个女主角登(🥠)场(🥠),人物繁多 而电影却为了(le )在2个(gè )小(🥠)时内描写出主(🥠)要情节,舍弃了许多场景和任务,感(🥠)觉(🥠)很多地(dì )方(fāng )太(🥠)过僵硬,跳(tiào )转得太急。《基督山伯爵》原著故事(shì )情节则复杂的(de )多(duō ),穿(🥠)(chuā(🥠)n )插(🥠)了不少的`人物与故事(shì ),而这些(xiē )人物与故事(shì )则又是为主线来服务的。也许过于(yú )庞(páng )大(🥠)的人物系(🥠)统(🥠),导致了(🥠)最(🥠)后故事结局的牵强。具体(🥠)就不细(xì )说(shuō )了。总之,整部(🥠)书还是不错的。原著在(zài )主线和支线(🥠)上比任何一个(🥠)版本(bě(🥠)n )的(🥠)电(🥠)影(🥠)都细致的多。这本书(🥠)在(zài )情(🥠)(qíng )节上(🥠)基本(🥠)无(🥠)敌了,一直希(xī )望能完(🥠)全(🥠)按照原著拍成(🥠)长篇连(🥠)续剧,拍成电影难免要删减,至(zhì(🥠) )今没看(kàn )到过满意的电影(🥠)或电视剧版(🥠)本。当然(🥠)(rán )如果(guǒ(🥠) )没(🥠)看原著先看电影,还(hái )会(🥠)觉(🥠)得电影可以一看(🥠)(kàn ),但(🥠)看过书再看(🥠)电(🥠)影,基本就觉得没法(🥠)看(🥠)了。其实这就是一(🥠)部(bù )《基督山伯爵(🥠)》的(🥠)(de )中国化版本(běn )。当然,不是简(🥠)简单单的蹩(bié )脚山(🥠)寨(🥠),里面(🥠)加入了(🥠)一些很有(🥠)趣的新颖(🥠)的要(🥠)素——用(yòng )《基(🥠)督(🥠)山伯爵》的剧情模式来(🥠)套(🥠)用中国式(🥠)的故事(🥠)人物(wù ),表达中国(🥠)式的感情(qíng )思(🥠)想(🥠),以及借用民国上海的背(bèi )景(jǐng )来讽(🥠)(fě(🥠)ng )刺映射当(🥠)下中国现实。
[收起部分]