影片《基(🐺)督山伯([展开全部]
影片《基(🐺)督山伯(🐺)爵》哪个版本最经典??
1、(🐺)相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好(🐺)。最(🐺)老的版本缺(🐺)少了唐格拉(lā )尔这个最主要的反派(🐺),精彩程度打折(🐺);好莱坞(🐺)(wù )版(bǎn )完全(quá(🐺)n )是瞎掰(bāi ),几乎糟蹋了这(🐺)部经典之作。2、我个(gè )人(🐺)认为法(🐺)国的《基》比较好, 法国影片明(🐺)显忠(🐺)于原著,而且力图从每个细节再现十九(🐺)世纪的法国,无论是马(🐺)车,房子还(🐺)(hái )是(🐺)(shì )服(fú )装(zhuāng ),甚至连餐具(🐺)都(🐺)十(🐺)分讲究。3、有哇(🐺),1999法语版热拉尔·德(🐺)帕(🐺)迪(🐺)约(yuē )演的最经(jīng )典,我看过(🐺)。4、所以我推荐你看1998年版,它(tā )是(🐺)(shì )法国/德国/意大利 合(🐺)拍的(🐺),片长7小时(🐺)左右,没错就是(🐺)7小时左(🐺)右。电影《基督(dū(🐺) )山伯爵(🐺)》最新(xīn )版本都是谁演的
1、《新基督山伯爵》的演(🐺)员阵容或许不算(suàn )豪华,男主(🐺)(zhǔ )角詹姆斯(🐺)·(🐺)卡维泽从配(🐺)角(🐺)晋升为主角,这在他(tā )的作(zuò )品《黑洞(🐺)频率(🐺)》、《细细(xì )的(🐺)红线》和《天使之眼》中并未(🐺)展(zhǎn )现出主(🐺)角风采。他(🐺)的晋升表明了(🐺)他具备足够的实力,让我们期待他在(zài )本片(🐺)中的表(🐺)现。2、英文别名(míng ):The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资源(yuán )类型(🐺):DVDRip 版本:中法双语((🐺)全4集)发行(háng )时间(jiān ):1999年 演员:热(🐺)拉(lā )尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语(🐺)言:普通话,法(🐺)语 内容(róng )提(tí )要 该(🐺)片(🐺)根据法国著名作(zuò )家(jiā )大仲马的同名长篇小说改(🐺)编,描写的是(🐺)法国(🐺)波(🐺)旁王朝时(🐺)期发(fā )生(🐺)的一个报(bào )恩复仇的(de )故(🐺)事(shì )。3、小(🐺)说中为(wéi )数不多的下(xià )层(🐺)人物也不见(🐺)得(dé )更(gè(🐺)ng )好(hǎ(🐺)o ):卡(🐺)德鲁斯和他的妻子(🐺),以(yǐ )及贝内(🐺)德托,都(🐺)是(🐺)像维尔福和唐格(🐺)拉斯那样的罪犯。从思想(xiǎng )上说,大仲马正是(🐺)在这(🐺)(zhè )里与《巴黎的(🐺)秘密》、《流浪的犹(🐺)太人(🐺)》截(jié )然不同。他提出的解决办法是不一(yī )样的,有梦想的性质。4、通俗(🐺)历(🐺)史小(xiǎo )说《基督山伯爵(🐺)》为法国著名作(zuò )家(🐺)(jiā )大仲马的代表(biǎ(🐺)o )作,中国也(🐺)有一(🐺)(yī )部这(zhè(🐺) )样的影(yǐ(🐺)ng )视作品,改编自《基(🐺)督山伯爵》(其实就是(🐺)照搬,当然不是前一(🐺)段特别火(huǒ )的《琅(láng )琊榜》,其(🐺)实(🐺)它也是抄袭的《基(🐺)督山伯爵》,如(rú )果你看过肯定(dìng )看出(🐺)(chū )来剧(🐺)情(🐺)的相似之处(🐺)),我(🐺)要说的(🐺)是,电视(🐺)剧《传奇之王》。5、而第(dì )二(🐺)版的导演雷尼(🐺)·哈林(🐺)(lín )说:“由于1973年的影片是(🐺)世(🐺)(shì )界上(shàng )最(zuì )著名的(🐺)恐怖电影,所以他们(制(🐺)作公(gōng )司MorganCreek)认(🐺)为前传的关键(🐺)就(🐺)是要绝(🐺)对(🐺)忠实于1973年(🐺)的(🐺)原作。他们希望影片能取得绝对的成功,并且要包括原作的所有要素。我想这就是(shì )他们对以前(qián )的剧本和影(🐺)片(保罗(🐺)施瑞德(dé )拍(pāi )摄的)不满意的(de )原因。6、(🐺)应(🐺)该(🐺)是大(🐺)仲马的(de )《基督山伯爵》改编电(🐺)影(🐺)。电(🐺)影(yǐng )版(bǎn )《基督山(shān )伯(bó )爵》至少拍过5次不止(🐺)。你(🐺)说很老的版(🐺)(bǎn )本。估计是61年克劳特·乌(🐺)当(🐺)-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(lín )、毕(🐺)克等经典配音。电(diàn )影新基督(🐺)山伯(bó(🐺) )爵(🐺)与原(yuán )著情节上(🐺)(shà(🐺)ng )的区(qū )别
电影版(bǎn )本跟原(yuán )著不(🐺)一样。跟绝大部分(fèn )改编小说的电影一样(yàng ),《基督(🐺)山伯(🐺)爵》为了(le )适应(yīng )电影的时间(jiān )控制(zhì )、场(🐺)景(🐺)布置等(dě(🐺)ng )问题,也有不小(xiǎo )的改动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难(nán )度不一(yī )样。是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大出入。唐格(gé )拉尔在原著(🐺)里是法老(🐺)号船上的(de )会计(jì ),是典(diǎ(🐺)n )型(🐺)的阴沉(🐺)惟利是图暗地泼(🐺)坏水(shuǐ )的人物,在(zài )《新(xīn )基(🐺)督山(🐺)伯爵里》唐(🐺)格(🐺)拉尔变成船(chuán )上(🐺)的(🐺)大副(🐺),性格(gé )也由(🐺)(yó(🐺)u )笑里藏刀转(🐺)为大咧(liě )咧(🐺)流氓一般(🐺)的人物了。原著比电影精彩(cǎi )很(🐺)多倍 原著中有人(🐺)物的(🐺)(de )心理描(🐺)写和(🐺)男主角在(🐺)报(bào )仇中所用(🐺)到的各(gè(🐺) )种(🐺)手段(duàn ),真是相当精(jīng )彩,感觉让人更(🐺)加沉迷。而(ér )且原著中后来还有一(yī )个女主角登场,人物繁多 而电影却(🐺)为了在(🐺)2个小时内(nèi )描写出主要情(🐺)节(🐺),舍弃了(🐺)许多场(chǎng )景和任务(wù ),感(🐺)觉(jiào )很多地方(🐺)太(🐺)(tài )过僵硬,跳转得太急(jí )。《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插(🐺)了(🐺)不少的`人物与故事(🐺),而这(zhè )些(🐺)人(rén )物(🐺)与(🐺)故事则又是为主线(🐺)来服务的。也许过于庞(páng )大的人(🐺)物系统,导致(🐺)了(le )最后(hòu )故(🐺)事结局的牵强。具体(🐺)就不细说了。总之,整(🐺)部书(🐺)还是不(bú )错的。原著(🐺)在(zài )主线和(🐺)支线上比(🐺)任(🐺)何一个版本的电影都细(xì )致的多。这(🐺)本书在情节上(shàng )基本无敌了(🐺)(le ),一直(🐺)希望能完全按照原著(🐺)拍(🐺)成长篇连续剧,拍成(🐺)电影(🐺)难免(🐺)要删减(jiǎn ),至今没(🐺)看(kàn )到过(guò )满意的(de )电影(🐺)或电(🐺)(diàn )视剧(🐺)版(🐺)本。当(🐺)然如果没看原著(🐺)先看电影(🐺),还会觉(jiào )得电影可以一看,但(dàn )看过书(🐺)再看电影,基本就觉(🐺)得(🐺)没法(fǎ )看了(🐺)。其实这(zhè )就是一部(bù )《基(🐺)督山伯(🐺)爵》的中国化版本(🐺)。当然,不(🐺)是简简单单的蹩脚山(🐺)寨,里面加(🐺)入了(🐺)一些很有趣的新颖的要素—(🐺)—用《基督(🐺)山伯爵》的剧情模式来套(🐺)用中国(guó(🐺) )式的故事(shì )人物,表达(dá )中国式(🐺)的感情(🐺)思想,以及借用民国上海的背(🐺)景(🐺)来讽刺映射当下中(🐺)国现实。
[收起部分]