影片《基督(💟)山伯(💟)爵》[展开全部]
影片《基督(💟)山伯(💟)爵》哪个(gè(💟) )版本最经典??
1、相(💟)对来说(💟)杰(💟)拉尔(💟)·德帕(pà )迪(💟)约版(bǎn )比(💟)较(💟)好。最老(💟)的版本缺少了唐格拉尔这个最主要的反(💟)派,精彩(cǎi )程(💟)度打折(shé );好(hǎo )莱(💟)坞版完全是(💟)瞎掰,几乎糟蹋了这部经典(diǎn )之作(💟)。2、我个人认为法国的(💟)《基》比较好, 法国影片明显忠于原著(💟),而且力图从每(💟)个细节再现十(💟)九世纪(💟)(jì )的法(fǎ )国,无论(💟)是马车,房子(zǐ )还(💟)是(💟)服装,甚至连餐具都(💟)十分讲究。3、有哇(💟),1999法(💟)语版热拉尔·德(dé )帕迪约演的(💟)最经典,我看过。4、所以(yǐ )我推荐(jiàn )你看(kàn )1998年版(💟),它是法(💟)国/德(dé )国/意(💟)大利(💟) 合拍的(de ),片长(zhǎ(💟)ng )7小时左右,没(💟)错(cuò )就是7小时左(💟)右。电(💟)影(yǐ(💟)ng )《基(jī )督(💟)山伯爵》最(💟)新版本都是谁演的
1、《新基督(💟)(dū )山(💟)伯(💟)爵》的(💟)演员阵(💟)容或许(xǔ )不算(suàn )豪华(💟),男主(zhǔ )角詹姆斯·卡维(wéi )泽从配角晋升为主角,这在(💟)他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和(hé )《天使(shǐ )之眼》中(💟)(zhōng )并未展现出主角(💟)风采。他的(de )晋(jìn )升(shēng )表(💟)明了他(tā )具(💟)备足够(gò(💟)u )的实力(lì(💟) ),让(💟)我们期待他在本(bě(💟)n )片中(zhō(💟)ng )的表(biǎ(💟)o )现。2、(💟)英文别名:(💟)The Count of Monte Cristo基督(💟)山(shān )伯(💟)爵法国(💟)(guó )电(💟)影版剧照 资源类(💟)(lèi )型:DVDRip 版本:(💟)中法双语(全4集)发(fā )行时间:1999年(💟) 演员(💟):热(rè )拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语(💟)(yǔ )言(💟):普通(💟)话,法(💟)语 内容提(tí )要 该片根(💟)据法(💟)国著名作家大仲马的同名长篇(💟)小说改编,描写的是法国(💟)波旁王朝时期发生的一(💟)个(gè(💟) )报恩复(💟)仇的故(💟)(gù(💟) )事。3、(💟)小说中为数不(💟)多(💟)的下层(💟)人物(wù )也(💟)不见得更好(hǎo ):(💟)卡德(💟)鲁斯和他(💟)的妻子(💟),以及贝内德托(💟),都是(shì )像(💟)(xiàng )维尔福和唐(💟)格(💟)拉(💟)(lā )斯那样的罪(💟)犯(fàn )。从(💟)思想(💟)上说(💟),大仲(💟)马(mǎ )正(💟)是在这里与(yǔ )《巴黎的秘(mì )密》、《流浪的犹(yó(💟)u )太人》截然不同(💟)。他提(tí )出的(💟)解决办法是不一样的,有梦(💟)想的性(💟)质。4、通俗历史小说(💟)《基(💟)督山伯爵(💟)》为法(💟)(fǎ )国著名作家大仲马的代表作(💟),中国也有一部这样的(💟)影(💟)视作品(pǐn ),改编自《基督山伯爵》(其(💟)实(💟)就是照搬,当然不是前一段特(💟)别(💟)火的《琅琊榜》,其实它(💟)也是(💟)抄袭的《基督山伯爵(jué(💟) )》,如果(guǒ )你看过肯定看出(chū )来剧情(💟)的(💟)相似之(zhī )处),我要说的是,电视剧《传奇之(💟)王》。5、(💟)而第二版(💟)的导演雷尼·哈(hā )林说:“由于1973年的影片是世(💟)界上(💟)最著名的恐怖(💟)电影,所以他们(制作公(gōng )司MorganCreek)认(💟)为前传(chuán )的关键就是要绝对忠实于1973年的原(💟)作。他们希望(💟)影片能(💟)(néng )取(💟)得(dé )绝(💟)对的成(💟)功,并(💟)且要包括(💟)原(yuán )作的所(💟)有要素。我想(💟)这就是他们对以前的剧(jù )本和(hé )影片(保罗(💟)施(💟)瑞德拍摄的)不满(💟)意(💟)的原因。6、应该(💟)是大(💟)仲(💟)马的《基督(💟)山伯爵》改(gǎi )编电(diàn )影。电影版《基督山伯(bó(💟) )爵》至(💟)少拍(pāi )过5次不(bú )止。你说(💟)很老(💟)的版本。估计是(💟)(shì )61年克劳特·乌当-拉哈导演的《基督山伯(bó )爵(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(guò ),孙道临、毕克(kè(💟) )等(💟)经(💟)典(💟)配音。电影新基(jī )督山伯爵与原著情节上的区别
电影(💟)版本跟(gēn )原著不一样。跟(💟)绝(💟)大部分改编小说的电影一样,《基(jī )督山伯爵》为了(💟)适应电影(yǐ(💟)ng )的时间控制、场景布置等问题(💟),也(💟)(yě )有(💟)不小(💟)的改(gǎ(💟)i )动。毕竟书(shū )页(💟)上(shàng )和(💟)(hé )荧幕表现(💟)东(💟)西的难度不一(💟)样(yàng )。是的,美(💟)国电影(yǐng )版基督山伯(bó )爵和(💟)原(yuán )著有很大出入。唐格拉(💟)尔(💟)在原(yuán )著里是法老号船上的会计(💟),是典(diǎn )型(xíng )的阴沉惟利是图(💟)暗地泼坏(huài )水的(💟)人物,在《新基督山伯爵里》唐(💟)格拉(lā )尔变成(💟)船上的大副,性(xì(💟)ng )格也由(💟)笑里藏刀(💟)转为大咧咧(💟)流氓一(yī(💟) )般的(💟)人物了。原著比电影(yǐng )精彩很多(💟)倍 原著(💟)中(zhōng )有人物的心理描写和男主(💟)角在(💟)报仇(chóu )中(💟)所用(yòng )到的各种手段,真是(💟)相当精彩,感(💟)觉让人更(💟)加沉迷。而且(💟)原(💟)著中后来还有一个女(💟)(nǚ )主角登场,人物繁(💟)多 而电(💟)影(💟)却为(wéi )了在2个小时内描写出主(zhǔ )要情节,舍(💟)(shě )弃(💟)了许多场景和任(💟)务,感(💟)觉很(hěn )多地(💟)方(💟)太过僵硬,跳转(💟)得太急(💟)。《基督山伯爵》原著故(💟)事情(qíng )节则复杂的多,穿(💟)插了不少的`人物与故事(💟),而这些(xiē )人物与故事则又是(shì )为主线来服(💟)务的。也许过于庞大的(💟)人物系统(tǒ(💟)ng ),导致了最后(💟)故事结局的(💟)牵(💟)强(💟)。具体(💟)就(jiù )不细说了。总之,整部书(💟)还是不错的。原(💟)著在主线和(💟)(hé )支线(💟)上比任何一(yī )个版(bǎn )本的电(diàn )影都细致的(💟)多。这本书在(zà(💟)i )情节上(shà(💟)ng )基本无敌(💟)了,一直希望能完全按照(💟)原著拍(pā(💟)i )成长篇连续剧,拍(pāi )成电影难免要删减,至今没看到(💟)过满意(💟)的电(💟)影或电(💟)视剧版本。当然如果没看原(yuán )著先看电影,还(💟)会(💟)觉得电影可以一看,但看(💟)过书再(💟)看电影,基本就(jiù )觉得没法看(kà(💟)n )了。其实(💟)这(zhè )就是(shì )一部《基督山伯爵(💟)》的中国化版本。当然(rán ),不是(💟)简简单单(dān )的蹩脚山寨,里面加(jiā )入了一(yī )些很(💟)有(💟)趣的新(xīn )颖的要素——用《基督山伯爵》的剧情模式来(lái )套用中国式的故事人(rén )物(wù ),表(biǎo )达(dá )中国(💟)式(shì )的感情思想,以及借用民国上(shàng )海的(💟)背景来讽(💟)刺映射(💟)当下中国现(💟)实。
[收起部分]