影片(🤝)《基督山(shān )[展开全部]
影片(🤝)《基督山(shān )伯爵》哪个版本(běn )最经典??
1、相对来说(🤝)杰(🤝)拉(🤝)尔·德帕迪(🤝)约(yuē )版比较好。最老的版本缺少了(🤝)唐(🤝)格拉尔这个最主要的反派,精彩(🤝)程(🤝)度打(dǎ )折;好莱坞版(🤝)完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之(zhī )作。2、(🤝)我个人(rén )认为(wéi )法(🤝)国(guó )的《基(🤝)》比(🤝)较(🤝)好(hǎo ), 法国影片(piàn )明显忠于原著,而且力(🤝)图(tú(🤝) )从每个细节再现(xià(🤝)n )十九世纪的法(fǎ )国,无论是马车(🤝)(chē ),房(🤝)子(zǐ )还(🤝)是服(🤝)装,甚(🤝)至连餐具都十分讲究。3、有哇(🤝),1999法(🤝)语版热拉(lā(🤝) )尔·德帕迪约演的最(zuì(🤝) )经典(🤝),我看过。4、所以我推荐你看1998年版(🤝),它是法国/德国/意大(🤝)利 合拍的,片长7小(xiǎo )时左右(🤝)(yòu ),没错就是7小时(shí(🤝) )左右。电影《基(🤝)督(🤝)(dū )山伯爵》最新(🤝)版本都(🤝)是谁演的
1、《新基(jī )督山(shān )伯爵》的演员(yuán )阵容或许(🤝)不算豪华,男主角詹(🤝)姆斯·卡维泽从(🤝)配角晋升为(wéi )主(zhǔ )角(🤝),这在(zài )他的(🤝)作品《黑(🤝)洞频率》、《细(xì )细(🤝)的(🤝)红(🤝)线》和《天使之眼》中并未展现(🤝)出主(🤝)角风采。他的晋升表(🤝)(biǎo )明了(🤝)他具备足够的实力,让我(wǒ )们期待他在本片中的(de )表现(🤝)。2、英(yīng )文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(🤝)爵法国电影(🤝)版(🤝)剧照(zhào ) 资源(🤝)类型:DVDRip 版(bǎn )本:中法(fǎ )双语(全4集)发行时间:1999年 演员(yuán ):热(rè )拉尔·德帕迪(🤝)约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法国(guó ) 语言:普通(🤝)(tōng )话,法语 内容提(🤝)要 该片根据法国著名(🤝)作(zuò )家大仲马的(de )同名长(zhǎng )篇小(🤝)说改编(🤝),描写的是(🤝)法国波(bō )旁王朝时(shí )期(🤝)发生的一个报恩复(fù )仇的故事。3、小说中为数不多的下层人物也不(🤝)见得更好:卡德(🤝)鲁斯和(🤝)他的妻(qī(🤝) )子,以及贝内德托,都(🤝)是像维尔(🤝)福和唐格(gé )拉(🤝)斯那样的罪(🤝)犯。从思想上说,大仲马(🤝)正是在这(zhè )里与(yǔ(🤝) )《巴黎的秘密》、《流浪的(de )犹太(🤝)(tài )人(🤝)》截然不同。他提出的解(🤝)决办法是不(🤝)一样的,有梦想的性质。4、通俗历史小(🤝)说《基督山伯(🤝)爵(🤝)》为法国著(🤝)名(🤝)作家(🤝)大仲(zhòng )马(🤝)的代表作,中(🤝)国也有一部这样的影(yǐ(🤝)ng )视作品,改编自(🤝)(zì )《基(🤝)督山伯爵》(其实就是照搬,当(dāng )然不(🤝)是前一段特别(bié )火(🤝)的《琅琊(yá )榜》,其实它也是抄(chā(🤝)o )袭的《基督山(🤝)伯爵》,如果你看过肯定看出(🤝)(chū )来(🤝)(lái )剧情的相似之处),我要说的(🤝)是,电视剧《传(🤝)奇之王》。5、而第(🤝)二版的导演雷尼·哈林说:(🤝)“由于1973年的影片是(shì(🤝) )世界上最(🤝)著名(míng )的恐(🤝)怖电(diàn )影(🤝),所以(🤝)他们(制作公司MorganCreek)认为(🤝)前传的(🤝)关键就是要绝对(🤝)忠实于1973年的原作。他们希望影片能取得(🤝)绝对的成功,并且要(🤝)(yào )包括(kuò )原作的所有要素。我想(🤝)这就是他们对以前的剧本(🤝)(běn )和影片(pià(🤝)n )(保罗(🤝)施瑞(ruì )德(🤝)拍摄的(de ))不满意的原因。6、应该是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电影版《基督山伯爵》至少(shǎo )拍过5次不止。你说很(hěn )老的(🤝)版本。估计(🤝)是(🤝)61年克劳特(tè )·(🤝)乌当(dāng )-拉哈导(🤝)(dǎo )演的《基督(🤝)山伯(🤝)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🤝)国内上映过,孙道临、毕克(🤝)等经典配音。电影(yǐng )新基督山伯(🤝)爵与原(yuán )著情节上的(de )区(qū )别
电影版本跟(🤝)原著不(bú )一样。跟(🤝)绝大部分改编小(🤝)说(shuō(🤝) )的(🤝)(de )电(🤝)影(🤝)一(yī )样,《基督山(🤝)伯爵》为(🤝)了适应(yī(🤝)ng )电(🤝)影的时间控(🤝)制、场景布置等问题,也有不小(🤝)的改动。毕(bì )竟书页上和(🤝)荧(🤝)幕表现(xiàn )东(🤝)西的难度不一样。是的,美国电影版基(🤝)督山伯(bó )爵和原(🤝)著(zhe )有很大(dà )出入。唐格拉尔在原著里是法(🤝)(fǎ )老号船上的(🤝)(de )会计,是典型的(🤝)阴沉惟利是图暗地(🤝)泼(🤝)坏水的人物,在《新基督山伯(🤝)爵(🤝)里(lǐ )》唐格拉尔变成船上(🤝)的(🤝)大(🤝)副,性格(🤝)也(🤝)由笑里藏刀转为大咧咧流(liú )氓一(yī )般(🤝)(bān )的(🤝)人物了。原(yuán )著(🤝)比(🤝)电影精(🤝)彩很多倍(🤝) 原著(🤝)中有(🤝)人物(wù )的心理(🤝)描写和男主角在报仇中所用(🤝)到的各种(zhǒ(🤝)ng )手段,真是(🤝)相当精彩,感(gǎn )觉让(🤝)人更加沉迷。而(ér )且原著中后来还有一个女主(zhǔ(🤝) )角登场,人物(🤝)繁(fán )多(🤝) 而电(dià(🤝)n )影却(🤝)为了在2个小时内(🤝)描写出主要情(qíng )节,舍弃(🤝)了许多场(🤝)(chǎng )景和任(🤝)务,感觉很多地方(fāng )太过僵(jiāng )硬,跳转得(dé )太急(🤝)。《基督山伯爵(🤝)》原(🤝)著(zhe )故事(🤝)情节则复(🤝)杂(🤝)的多,穿插了不(🤝)少的`人(🤝)物与(yǔ )故(🤝)事,而这些人物与故事则又(yòu )是(shì )为主线来服务的。也许过于(🤝)(yú )庞大(dà )的人物系(🤝)统(🤝),导致了最(🤝)后故(🤝)事(🤝)(shì )结局(🤝)的牵(qiā(🤝)n )强。具体就不细说了(le )。总之,整部书还(🤝)是不(🤝)错的。原(🤝)著(🤝)在(zài )主(zhǔ )线和支线上比任何一个版本(🤝)的电影都细致(zhì(🤝) )的(🤝)多。这本书在情节上(shàng )基本无敌了,一直(🤝)希望能完全按照原著拍成长(zhǎng )篇连续剧,拍成电(🤝)影(yǐng )难免要删减,至今没(🤝)看到过满意(🤝)的电影或电视(🤝)剧版本(🤝)。当然如果没看原(🤝)著先(xiā(🤝)n )看电(🤝)影,还会(🤝)觉得电影可以一看,但看过书再看电影,基本就(🤝)觉(🤝)得(🤝)没法看了。其(🤝)实(shí(🤝) )这(zhè )就(🤝)是一部(🤝)《基督山(🤝)伯爵》的(de )中国化(🤝)版本。当然(🤝),不是(shì )简简(🤝)单单(🤝)的(de )蹩(🤝)脚(jiǎo )山寨(🤝),里面(miàn )加入了一(🤝)(yī )些很(hěn )有(🤝)趣的新颖的要(🤝)素——用(🤝)《基督(dū )山伯爵(jué )》的剧(🤝)情模式来套用中国式的(🤝)故(gù )事人物,表达中(🤝)国式的感(🤝)情思想(xiǎng ),以及(🤝)借用民国(guó )上海的背景来讽(🤝)刺映射(shè(🤝) )当下中国现实。
[收起部分]