为什么我(wǒ [展开全部]
为什么我(wǒ )看国语版的低俗喜剧有些(🈴)看不懂,我(🈴)不(🈴)知道他在讲什么(me ),莫名(míng )其妙的...
没有。虽然低俗喜剧有在(🈴)台湾上映,但因为影片中涉及大量粤(yuè )语粗口(🈴),为了(le )强调(🈴)和保留(🈴)影片中(🈴)的(🈴)粗口(🈴)特色,因此在(🈴)台湾也是播放粤语原(🈴)版(bǎn )。内地不可(🈴)能引(🈴)进(🈴)低俗喜剧,因(🈴)此可(kě )以判(🈴)断(duàn )不可(🈴)能有国语版。当然,你说(🈴)的(🈴)的明显是部分人(rén ),至(🈴)于为什(shí )么(🈴)(me ),就和他们素质有关(🈴),至于国(🈴)语(🈴)粤语,不同的(🈴)语(🈴)言(🈴),听起(🈴)来(lái )的感受是不一样的。举例子,通常有双语版的电影(🈴)好像(xiàng )都是(🈴)本来就是(🈴)粤语的,例如《低俗(🈴)喜剧》这部(🈴)电影,看过粤语(yǔ(🈴) )版再(🈴)看国(guó )语版真的(🈴)有失落感(gǎn ),没有那个味(🈴)道,因为不同的语言用词不同(tóng ),生搬(🈴)硬套(🈴)有(yǒu )时候很别(bié )扭。额(é(🈴) ) 。是挺(tǐng )搞(🈴)笑(🈴)(xiào )的(de )。我(🈴)看(🈴)了的(de ) ,还可以。有国语高清版的啊(ā ) 已(🈴)经(jīng )发给你了 。其实粤语(🈴)版也还不错啊。低俗喜剧有国语(🈴)版吗
1、没有。虽然低俗(🈴)喜(🈴)剧有(🈴)在台湾(wān )上映(🈴),但因为影片中(🈴)(zhōng )涉(shè )及大量粤语粗口,为了强调和保(🈴)留影(🈴)片(🈴)(pià(🈴)n )中(zhōng )的(de )粗口特色,因(🈴)此在台湾也(🈴)是播(🈴)放粤语原版。内地不可能引进低俗喜(🈴)剧,因此可以(🈴)判断不可能有国语版。2、(🈴)应该是没有(🈴),片中很多(🈴)喱语用普(🈴)通话还真(zhēn )不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定(dì(🈴)ng )不会上(🈴)映(🈴)的了。3、有国语(🈴)高清版的啊 已(yǐ )经(jīng )发给你了 。其实粤语版(🈴)也还不错啊(🈴)。求低(🈴)俗喜剧粤语中字(🈴)(zì(🈴) ),一定(dìng )要有字幕啊!!
1、你(🈴)要(🈴)的(🈴)正在(zài )发(🈴)送中 O(∩_∩)(🈴)O 请及时查收,下(xià )载。2、兄(xiōng )弟你还在(🈴)(zài )为(🈴)找不到而发愁(🈴)(chóu )啊,最近(jìn )大家都在我的看(kàn )我简戒,。3、百(🈴)度搜索,低(🈴)俗喜剧百度影音(🈴),然后下(🈴)载个百度(dù )影音(yīn )。4、需(🈴)要的联系yyg9cqft@16com立即(🈴)发送(sòng )的。5、已发送~快(🈴)播看更方(🈴)便,只要(yào )把字幕(🈴)和电影下载到一个(🈴)文件夹里就行,名字要一样。低俗喜剧有没有(yǒu )国(guó )语(🈴)
没有。虽然低俗(🈴)喜剧有在台湾(🈴)上映,但因为(wé(🈴)i )影(🈴)片中涉(🈴)及(🈴)大(🈴)量粤语粗口,为了强调和保留影(🈴)(yǐng )片中(zhōng )的粗口特色,因(🈴)此(cǐ )在台湾也是播(bō )放(fàng )粤语原(🈴)版(bǎn )。内地不可能引(yǐn )进(jì(🈴)n )低俗喜剧,因(🈴)此可以判断(🈴)不可能有(🈴)国(🈴)(guó )语版。应(🈴)该是没有,片中很多喱语(🈴)用普(🈴)通话(🈴)还真不知(zhī )道(🈴)怎么翻译(yì(🈴) ),再(🈴)说(🈴)本(🈴)片的内容...大(🈴)陆是肯定不会上(🈴)映的了。有国语(🈴)高清版的(de )啊 已经发给你了 。其(🈴)实粤语(🈴)版也(🈴)还不错(🈴)啊。低(dī )俗(🈴)喜剧国语的哪里有?
虽然低俗(🈴)喜剧有在台(tái )湾(🈴)(wān )上映(🈴)(yìng ),但因为影片中涉及(jí )大量粤语粗(cū )口(🈴),为(🈴)了强(qiáng )调和保留影片中(🈴)的(de )粗口(🈴)特色(sè ),因(yīn )此在(zài )台湾也(yě )是播放(fàng )粤语原版。内地不可能引进低(dī )俗喜剧(jù ),因此可以判(🈴)断(duàn )不(🈴)可(🈴)能有国语版。应该是没有,片中很多(🈴)喱语用(yò(🈴)ng )普通话还真不知道(🈴)怎么翻译(🈴),再说本片(🈴)的(de )内容...大陆是肯定(🈴)不会上映的(🈴)了(🈴)。低俗喜剧我(🈴)也(🈴)一直在(🈴)关注,抱歉,到今天为止所有影视网(wǎng )站上(shàng )都没有国语版(🈴)的或中文字(zì )幕的。快(🈴)播里的影视(shì )更新(🈴)的比较快(🈴),建议你在快(🈴)播里关注一下(🈴)。有更新(xīn )我(wǒ )可(kě(🈴) )以把链接发给(gěi )你。额 。是挺搞笑的。我看了的(🈴) ,还(hái )可以。有(yǒ(🈴)u )国(guó )语(🈴)高清版(bǎn )的啊(🈴) 已(🈴)经发给你(🈴)了(🈴)(le ) 。其实粤语版也还不错啊。是电影《低(dī )俗(🈴)喜剧》。出品时(🈴)间2012年,导(🈴)演彭浩翔(🈴),编剧彭浩翔/陆以(🈴)心/林超荣,主(zhǔ(🈴) )演(🈴)杜汶泽、(🈴)邵音音、郑(🈴)中基(jī )、詹瑞文,上(🈴)映时(shí )间2012-08-09(香港)。举(jǔ )例子(🈴),通常有(🈴)双语版(bǎn )的电影好像都是(🈴)本来就是粤语的,例(🈴)如《低俗喜剧》这部(🈴)电影,看过(🈴)粤语(🈴)版再看(kàn )国语(🈴)(yǔ )版(🈴)真的有失落感(🈴),没有那个味道(dào ),因为不同的语言(🈴)用词不同,生搬硬套有时候很别(🈴)扭。跪求“低(dī )俗(sú )喜剧”的中(zhōng )文字幕。网上都是(shì )没有字幕的(🈴)。谢(🈴)谢
1、低(dī )俗喜(🈴)剧我也一直在关注,抱(bào )歉,到今天(🈴)为(🈴)止所(suǒ )有(yǒu )影视网站上都(🈴)没(🈴)有(🈴)国(🈴)语版(🈴)的或中文(wén )字幕的(🈴)。快(🈴)播(🈴)里的影视更(gèng )新的比较(jià(🈴)o )快,建议你在(zài )快播(🈴)里关注一下。有更(🈴)新我可以把链接(jiē )发给你。2、需要(yào )的(🈴)联系(🈴)(xì )yyg9cqft@16com立即发送的。
[收起部分]