影片《基(jī )督(dū )山伯[展开全部]
影片《基(jī )督(dū )山伯爵》哪(🕥)(nǎ )个版本最经典??
1、(🕥)相(🕥)(xiàng )对来说杰拉尔·德帕迪约版比(bǐ )较好(🕥)(hǎo )。最老(🕥)的版本(běn )缺(quē(🕥) )少了(le )唐格(gé )拉尔这个(🕥)最主要的反派(🕥),精彩程度打折;好莱坞版完(🕥)全是瞎掰(🕥),几乎糟蹋了这(🕥)部经典之作(zuò )。2、我个人认为法国的《基》比较好, 法国影片明(🕥)显(🕥)忠于原著,而(🕥)且力(🕥)图从每个(🕥)细节再现十九世纪(🕥)的法国(🕥),无论是马(🕥)车,房子还(🕥)是服装(🕥),甚(shè(🕥)n )至(🕥)(zhì )连餐(cān )具都(🕥)十(🕥)分讲究。3、有哇,1999法语版热(🕥)拉尔·德帕迪约演的最经(🕥)典(🕥)(diǎ(🕥)n ),我(🕥)看过。4、所以我(wǒ )推荐你看1998年版,它是法国(🕥)/德(dé )国(🕥)/意大利 合拍的,片长7小时左(zuǒ(🕥) )右,没错就是7小(🕥)时左(🕥)右(yòu )。电影(🕥)《基督山伯爵》最新版本都(🕥)是谁演(🕥)的
1、《新基督山伯爵》的演员阵容(ró(🕥)ng )或许不算(🕥)(suàn )豪华,男主角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为主角,这(zhè )在(🕥)他的作品《黑(🕥)洞频率》、《细细的红(🕥)线》和《天使之眼(🕥)》中并未展(zhǎn )现(🕥)出主角风采(cǎi )。他的晋升(🕥)表明了他具备足够的实(🕥)力,让我们期(qī )待(🕥)他在本片中的(🕥)表现(xiàn )。2、英(yīng )文(🕥)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(🕥)法国电(diàn )影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法(fǎ )双语(全4集)发(🕥)行时(🕥)间:1999年(nián ) 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通(🕥)话,法(fǎ )语 内(🕥)(nè(🕥)i )容(🕥)(ró(🕥)ng )提(🕥)要 该(gāi )片根据(jù(🕥) )法国著名作(🕥)家(🕥)大仲马的同(🕥)(tóng )名长(zhǎng )篇小说(🕥)改编,描写的是法(fǎ )国波旁(🕥)王朝时(🕥)期(qī(🕥) )发(🕥)生的一个报恩复仇的故事(🕥)。3、小说(shuō(🕥) )中为(wéi )数不多(🕥)的下层人(rén )物也不见得更好:卡德(dé )鲁斯和(hé )他的妻子,以及(🕥)贝内(🕥)德(dé )托,都是(shì )像维尔福(🕥)和唐格拉(🕥)斯那样的罪犯(fàn )。从思想(🕥)(xiǎng )上说(🕥)(shuō ),大(🕥)(dà )仲马正是在(zài )这里与《巴黎的秘密》、《流浪(làng )的犹太人》截然(🕥)不同。他提出的解(🕥)决办(🕥)法是不(🕥)一样(🕥)的,有梦想的性质。4、通俗历(lì )史小说《基督山(🕥)伯爵》为法(fǎ )国著名作(zuò(🕥) )家大仲马的(🕥)代表(🕥)作,中国也有一部这样(🕥)的(🕥)(de )影(🕥)视作品,改编自《基(🕥)督山(🕥)伯爵》(其实(🕥)(shí )就是(shì )照搬(🕥),当然不是前一(yī )段特别火的《琅(🕥)琊榜》,其(qí )实它也(🕥)是抄袭的《基(jī(🕥) )督(🕥)山伯爵》,如果你看过肯(🕥)定(dìng )看出来(lá(🕥)i )剧(🕥)情的相似之(🕥)处),我要说的是,电视剧(🕥)《传奇之王》。5、而第二版的(de )导演(🕥)雷尼·(🕥)哈林说:(🕥)“由于1973年的(🕥)影(yǐng )片是世界上最著(🕥)名的(de )恐怖电(🕥)影,所以他(🕥)们((🕥)制作(🕥)(zuò )公司MorganCreek)认为前(🕥)传的关键就是要绝对忠实于1973年的(🕥)原作。他(🕥)们希(🕥)望影(🕥)片能取得绝对的成功,并(bì(🕥)ng )且要包(🕥)括原作的所有要素。我想这就是他们对以(🕥)(yǐ )前的(🕥)剧本和影片(🕥)(保罗(luó(🕥) )施瑞德拍摄的(🕥))不满意的原(yuá(🕥)n )因。6、应该是(🕥)大(🕥)仲马(mǎ )的《基督山伯(🕥)(bó )爵》改编电影(🕥)。电影版(🕥)《基(🕥)督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很老的版本。估计(jì )是61年克(🕥)劳特·(🕥)乌当-拉哈导演(🕥)的《基督山(🕥)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙(sūn )道临、毕克(🕥)等经典配音。电影新基督山伯爵与原(🕥)著情节(jiē )上的(🕥)区(🕥)别
电影版本(🕥)跟原著不一样。跟绝大部分改(gǎi )编小说的(🕥)电影一样,《基督(dū )山伯爵》为了适(🕥)应(🕥)电(diàn )影的时间控制(🕥)、场景布(bù )置等问题,也有不小(xiǎo )的改动。毕竟书页上(shàng )和荧(yíng )幕表现东(🕥)西的难度不一样。是的,美国电影版基督山伯爵和(hé )原(🕥)著(zhe )有很大出入。唐(táng )格(gé )拉尔在(🕥)原(🕥)(yuán )著里(🕥)是(🕥)法(🕥)老(🕥)(lǎ(🕥)o )号船上的(🕥)会(huì )计,是典型的阴沉惟利是(shì )图暗地(🕥)泼坏(🕥)(huà(🕥)i )水的人物(🕥),在《新基督山伯(🕥)爵里(🕥)》唐(🕥)格拉(🕥)尔变成船(chuá(🕥)n )上的大副,性格(gé(🕥) )也由(🕥)笑里藏刀转(zhuǎn )为大(dà )咧咧流氓一般(bā(🕥)n )的人物(🕥)了。原著比电(🕥)影精(🕥)彩很多倍 原(yuán )著(🕥)中(🕥)有人物的心理描(🕥)写和男主角(🕥)在(🕥)报仇(🕥)中所(🕥)用到(dào )的各种手(shǒu )段,真是相当精彩,感(🕥)(gǎn )觉(jiào )让人更加沉迷。而且原(🕥)著(zhe )中后(🕥)来还有一(🕥)个女主角登场,人物繁多 而电影却为了(🕥)在2个小时内描写(xiě )出(chū(🕥) )主要情节(jiē ),舍(🕥)弃(qì )了(🕥)许多(🕥)场景和(🕥)任务,感觉(jiào )很多地方太过僵硬,跳转得(dé )太急。《基督山(shān )伯爵(jué )》原著故事情(qíng )节则复杂(zá(🕥) )的多,穿(🕥)插了不(🕥)(bú )少(🕥)的(🕥)`人(🕥)物与故事,而这些人(🕥)物与(yǔ )故事则又是为主线来(lái )服务的。也许过(🕥)于庞大的人(🕥)物系统,导致了最后(🕥)故事结局的牵强。具体(🕥)就(🕥)不细说了。总(zǒ(🕥)ng )之,整(🕥)部(bù )书还是不错(🕥)的(🕥)。原著在主线和支线上比任何一个(gè )版本的(de )电影都细致(zhì )的多。这本书(🕥)在(🕥)情(🕥)节上基本无(🕥)敌了,一(🕥)直希望能完(wán )全(🕥)(quán )按照原(🕥)(yuán )著(zhe )拍(🕥)成长(🕥)篇连(🕥)续(🕥)剧,拍成(🕥)电(🕥)影(🕥)难免要删(shān )减(🕥),至(zhì )今(🕥)没(méi )看到过满(🕥)意(🕥)的(🕥)电影或(🕥)电视剧版本。当(dāng )然(🕥)(rán )如(🕥)果没(🕥)看原(yuán )著(🕥)先看电影,还会觉得电影(yǐng )可(🕥)以一(yī )看(🕥),但看过(guò )书(🕥)再看(🕥)电影(🕥),基本就(🕥)觉得没(🕥)法看了。其实这(zhè )就(🕥)是一部《基督山伯爵》的中国(🕥)化版本。当然,不是简简单(🕥)单的蹩(🕥)脚山寨(zhài ),里面加入了一(yī )些很有趣的新颖的要素——用《基督山(🕥)伯(bó )爵(🕥)》的(🕥)剧情(🕥)模式来(🕥)套(🕥)(tào )用中国式的故事人物,表(🕥)达(🕥)中(🕥)国式的感情思(🕥)想,以及借(🕥)用民国(🕥)上海的背景(🕥)来讽刺映射(shè )当(🕥)下中国现实。
[收起部分]