影片《基(🤴)督山伯爵》[展开全部]
影片《基(🤴)督山伯爵》哪个版(🤴)本最(🤴)经(jīng )典??
1、(🤴)相对来说杰(🤴)拉尔·(🤴)德(🤴)帕(🤴)(pà )迪(🤴)约版比较好。最老的版本缺(quē )少了(🤴)唐格拉尔这个最主要的反派,精彩(🤴)程度打折;好莱坞版(🤴)完全(quá(🤴)n )是瞎(xiā )掰,几乎糟(zā(🤴)o )蹋(🤴)了这部经(jīng )典之(zhī )作。2、我个人(rén )认为法国的《基》比较好, 法(🤴)国影片明显忠于原(yuán )著,而(🤴)且力图从每(🤴)个细节(🤴)再现十九世纪的法国,无(🤴)论(🤴)是马车,房(🤴)(fáng )子还是服装,甚至连(🤴)餐具都(🤴)十分讲究。3、有(🤴)哇(wa ),1999法语版热拉尔(🤴)(ěr )·(🤴)德帕(pà )迪约演的最经典,我看过。4、所以我(wǒ )推荐你看(🤴)1998年(nián )版,它是(🤴)法(fǎ )国/德国/意大利 合拍的,片长7小时(🤴)左(zuǒ )右(yòu ),没错就是(🤴)7小时左右。电影《基督山伯爵》最新版本(🤴)都是谁演(yǎn )的
1、《新基督山(shān )伯(🤴)爵》的演员阵容或许不算豪(🤴)华,男主角(🤴)詹(zhān )姆(mǔ(🤴) )斯·卡维(🤴)泽(🤴)从配(pèi )角晋升为主角(🤴),这在他(🤴)的(de )作品(🤴)《黑洞(🤴)(dòng )频率》、《细细的红线》和《天(tiān )使之眼》中并未(🤴)展现出主角(🤴)风采。他(🤴)的晋升(shēng )表(🤴)明了他具(🤴)备足够的实力(lì ),让(🤴)我们(🤴)期待他在本片中的(🤴)表现。2、(🤴)英(yī(🤴)ng )文别名:The Count of Monte Cristo基督(dū )山伯爵法国电影(yǐ(🤴)ng )版(🤴)剧(jù )照(🤴) 资源(yuán )类型:DVDRip 版(bǎ(🤴)n )本:中法双语(全(🤴)4集)发(🤴)行(háng )时间:1999年 演(yǎ(🤴)n )员:热拉(🤴)尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🤴)区:法国 语言:普通话,法(fǎ )语 内(🤴)容提要 该片根据法(fǎ )国著名(míng )作家大仲(🤴)马的(de )同名长篇小说改编,描(🤴)(miáo )写(xiě )的是法国波旁王朝时(🤴)期发生(🤴)的一个报恩复(🤴)仇的故(🤴)事。3、小(🤴)说中为数不多的(🤴)下(🤴)层人物也不见得更好:卡德(🤴)鲁斯(🤴)和(🤴)他的(de )妻子,以及贝(bèi )内德托,都是像维尔福和唐格拉(lā )斯(🤴)那样(🤴)的(🤴)罪犯。从思想上说,大仲(zhòng )马正(zhèng )是在(zài )这里(lǐ )与《巴黎(🤴)的秘(mì )密》、《流浪的犹(🤴)太人》截(🤴)然不同(tóng )。他(🤴)提(🤴)出的解决(jué )办法是不一样的,有梦(🤴)想的性(🤴)质(zhì )。4、通俗(🤴)历史(🤴)小(xiǎo )说(shuō )《基(🤴)督(🤴)山伯(bó(🤴) )爵》为法(fǎ )国(🤴)著名作家大仲马(mǎ(🤴) )的(de )代表作,中(🤴)国也有一(🤴)部这样的影视作品,改编(🤴)自(🤴)(zì )《基督山伯爵》(其实(shí )就是(🤴)照搬,当然不(bú(🤴) )是前(🤴)一段特别火的《琅(láng )琊榜(🤴)(bǎng )》,其实它也(yě )是抄(chā(🤴)o )袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定看(🤴)出来剧情的相似之处(chù )),我(🤴)要说的是(shì ),电(diàn )视剧《传奇之王》。5、而(ér )第二版的导演雷尼(🤴)·哈林说:(🤴)“由(yó(🤴)u )于1973年的(🤴)(de )影片是世(🤴)(shì )界上最著名的(de )恐(🤴)怖电影(🤴),所以他们(制作公司MorganCreek)认(🤴)为前传(🤴)的关键就是要绝对忠(zhōng )实(🤴)于1973年的原作(zuò )。他们(🤴)希望影片能取(🤴)(qǔ )得绝(🤴)对(🤴)的成功,并(bìng )且(🤴)要(🤴)包(bāo )括原作的(de )所有要素(sù )。我(wǒ )想(🤴)这就是他们对以(🤴)前(🤴)的剧(🤴)本(běn )和影(🤴)片(保罗(luó )施瑞德拍摄的(🤴))不(bú )满意的原因。6、应该是大仲马的《基督山(shān )伯爵》改(🤴)编电影。电影版(🤴)《基(🤴)督山(🤴)伯爵》至(zhì(🤴) )少拍过5次不止。你说(shuō(🤴) )很老的版本。估计(🤴)(jì )是61年克(🤴)劳特(tè )·(🤴)乌当-拉(🤴)哈导(🤴)演的《基(jī(🤴) )督山伯爵(🤴)》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🤴),在国内上(🤴)映过,孙道临(lín )、毕(🤴)克(🤴)等(🤴)经典(diǎn )配音。电影新基督山伯爵与(🤴)原著情节上的(🤴)区别(🤴)
电影版本跟(🤴)原(🤴)著不一样(yà(🤴)ng )。跟绝(🤴)大部分(🤴)改(🤴)编(biān )小说的电(diàn )影一样,《基督(dū )山(🤴)伯爵》为了(le )适应电影的时间控(kò(🤴)ng )制、场景布置等问(🤴)题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧(🤴)幕表现东西的难(nán )度不一样。是(🤴)的,美(🤴)(měi )国(🤴)电影(yǐ(🤴)ng )版基督山伯爵和原著有很(🤴)大出入(🤴)。唐(🤴)格拉尔(🤴)在原著(zhe )里是法老号船上(🤴)的会(🤴)计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新(xīn )基督(🤴)山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也(🤴)由笑里藏(🤴)刀转为大咧咧流氓(máng )一般(🤴)的(🤴)人物了。原著(🤴)(zhe )比电影(yǐng )精彩很(🤴)多倍 原著(zhe )中(🤴)有人物的心理描写和男主角在报仇(🤴)中所(🤴)用(🤴)到的各种手段,真(zhēn )是相当(dāng )精彩,感觉让人(🤴)更加沉迷(🤴)(mí )。而且原著中(zhōng )后来还(🤴)有(🤴)一个女主角登(🤴)场,人物繁多 而电(🤴)(diàn )影却为了在(🤴)2个小时内描写(🤴)出主(🤴)要情节,舍弃(🤴)了(le )许(🤴)多场景和任(rèn )务,感觉很多地方(🤴)太过僵硬,跳转得太急。《基督(🤴)山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而这些人(🤴)物与故(🤴)事则又(yò(🤴)u )是(🤴)为主线来服务的。也许(🤴)过(🤴)于庞大的人物系统(tǒ(🤴)ng ),导致了最后故事结局(🤴)的牵强。具体(🤴)就(jiù )不细说了。总之,整部(🤴)书还(🤴)是(🤴)不错的。原著在(zà(🤴)i )主线和支线(🤴)上比任(rèn )何一个(gè )版(🤴)本(🤴)的电影(🤴)都细致的多。这(zhè )本书在情节上基本无敌了,一直(🤴)希望(🤴)能完全按(àn )照原著拍成(🤴)(chéng )长篇连(🤴)续(xù )剧(🤴),拍成电(🤴)影(🤴)难免要删减(🤴),至今没看到过满(🤴)(mǎ(🤴)n )意的电(diàn )影或(🤴)电视剧版(bǎn )本。当(dā(🤴)ng )然如果没看(🤴)原著先看(🤴)电影,还会觉得电(🤴)影可以一(🤴)看(🤴),但看过书再看(kàn )电影,基本就(🤴)觉得(🤴)没(🤴)法看了(le )。其实这(🤴)就是一部《基督山(shān )伯(bó )爵》的中国(🤴)化版本。当然(🤴),不是简简单单的蹩脚山寨,里(lǐ )面加(🤴)入了(🤴)一些很(🤴)有趣(🤴)的新颖的要素(🤴)——(🤴)用《基(🤴)督山(🤴)(shān )伯爵》的剧(jù )情(qíng )模式来套(🤴)用中国式的故(🤴)事人物,表(🤴)达(dá )中国式的感情(🤴)思想,以(🤴)及借用民国上海的背景来(🤴)讽刺映射当下中国(🤴)现实(shí(🤴) )。
[收起部分]