影片《基督(dū )山(shān [展开全部]
影片《基督(dū )山(shān )伯(bó )爵》哪个版(㊙)(bǎn )本最经典??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪(dí )约版(bǎ(㊙)n )比较(㊙)好。最老的版本缺少了唐(táng )格拉尔(㊙)这个最主要的反派,精彩程度打折(shé(㊙) );好(㊙)莱坞版完(㊙)全是(㊙)瞎掰(bāi ),几乎糟(㊙)蹋了这部经典之作。2、(㊙)我个人认(㊙)为法(fǎ(㊙) )国的《基》比(㊙)较好, 法国(guó )影片(piàn )明显忠(㊙)于原(㊙)著,而且力图从每个细节再(㊙)现十九世(㊙)纪的法国(㊙),无论是马车(chē ),房子还是(㊙)服装,甚至(zhì )连餐(㊙)具都十(㊙)分讲究(㊙)。3、有哇,1999法语版热(rè )拉尔·德帕迪(㊙)约演的最(zuì(㊙) )经典,我看过。4、所以(yǐ )我推荐你看1998年版,它是(㊙)法国/德国/意大(㊙)利 合拍(㊙)的(㊙),片(piàn )长(㊙)7小时左(㊙)右(㊙),没错就(㊙)是7小时左(㊙)右(yòu )。电(diàn )影《基(jī(㊙) )督山伯爵》最新版(㊙)本都(dōu )是谁演的
1、《新基督山伯爵》的演员(yuán )阵(㊙)容或许不算豪(háo )华,男主角詹姆斯·卡维泽从配角(㊙)晋升为主角,这在他的作(㊙)品《黑洞(㊙)频(pín )率》、《细细的(de )红(㊙)线》和《天(tiā(㊙)n )使(㊙)之眼(yǎ(㊙)n )》中并未(㊙)展现出(chū )主(㊙)(zhǔ )角风采。他(tā )的晋升表(㊙)明了他具备(㊙)足够(gòu )的实力,让我(wǒ )们期待他(tā )在本片中的(㊙)表(㊙)现。2、英文别(bié )名:(㊙)The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(㊙)剧照 资源类(lèi )型:DVDRip 版本:中(zhōng )法双(shuāng )语(全4集)(㊙)发(fā )行(háng )时间:1999年(nián ) 演员:热拉尔·德帕迪(dí )约 Gerard Depardieu 地区(㊙):法国(㊙) 语言:普通话(huà(㊙) ),法语(yǔ ) 内容提要 该片(piàn )根据法国著名作家(jiā(㊙) )大仲马的(㊙)同(tóng )名长篇小说(㊙)改编,描写(㊙)的是法国波旁王(㊙)朝时期(㊙)发生(shēng )的一个报恩复仇的故事。3、小(㊙)说(㊙)中为数不多的下(xià )层人物也(yě )不见得更好(㊙)(hǎ(㊙)o ):卡德鲁斯和(㊙)他的妻子,以及贝内德(㊙)托,都是像维(㊙)尔福和(hé )唐格拉斯那样的罪犯(㊙)。从思想上说,大(dà )仲马正是在这里与(㊙)《巴(bā )黎的秘密》、《流浪的犹(㊙)太人》截然(㊙)不(bú )同。他提出的(㊙)解决(㊙)办法是不一样的,有梦(㊙)(mèng )想的性(㊙)质。4、通俗历史小说《基(㊙)督(㊙)山(shān )伯爵》为法国著名作家大仲马的(㊙)代(㊙)表作,中国也有一部这样的影视(㊙)(shì(㊙) )作(㊙)(zuò )品(㊙),改(gǎ(㊙)i )编自《基(㊙)督山伯爵(jué )》(其实就(㊙)是照搬,当然不是前一段特(tè )别火(huǒ )的《琅琊榜》,其实它也是(㊙)(shì(㊙) )抄袭的《基督山伯(bó )爵》,如果你看过肯定看出(㊙)来剧情(㊙)的相似之处),我要说(㊙)的是,电(diàn )视剧《传奇之王》。5、而第二版的导演雷尼·哈(㊙)林(㊙)说(㊙)(shuō(㊙) ):“由于1973年的影片是世界(㊙)上(shàng )最著名的(de )恐怖电(㊙)影,所以(㊙)他们(制作公(㊙)司MorganCreek)认为前传的关键(jiàn )就是要绝对忠实于1973年的原作。他们希望影(㊙)片(㊙)能取得绝对的成功,并且要包括原作的所有(㊙)(yǒu )要素。我想(㊙)这就是他们对以前的(de )剧本和影(㊙)片((㊙)保罗(㊙)施瑞德(㊙)拍(㊙)摄的(㊙))不满意的原(㊙)因。6、应该是大仲马的《基(㊙)督山伯(bó )爵》改编(㊙)电影。电影版《基(㊙)督(dū )山伯爵》至(㊙)(zhì(㊙) )少拍过(guò )5次不(㊙)(bú )止。你说(㊙)很(hěn )老的版(㊙)(bǎn )本。估计是61年克劳(láo )特·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等经典配(㊙)(pèi )音。电影新基督山伯(㊙)爵(㊙)与(yǔ )原著情(qí(㊙)ng )节上的区别(㊙)
电(diàn )影版本(㊙)跟(㊙)原著不(㊙)一(㊙)样。跟绝大部分改编(㊙)(biān )小说的电影一(㊙)样,《基督山伯爵》为了适应电(㊙)影(㊙)的时间(jiān )控(㊙)制、场(㊙)景布置(㊙)等问(㊙)题,也有(㊙)不小(㊙)的(㊙)(de )改动。毕竟书(㊙)页上和荧幕表(㊙)现东西的难度(dù )不一(㊙)样。是的,美国电影版基(jī )督(㊙)山伯爵和原著有很大(dà )出入。唐(㊙)格拉(lā )尔在(㊙)原著里是法老号船上(㊙)(shàng )的会计(jì ),是典型的(㊙)阴沉惟利是图(㊙)暗地泼坏水的(de )人物,在《新基(㊙)督(㊙)山伯爵(jué )里》唐格(㊙)拉尔变(biàn )成船上的大副,性(㊙)格(gé )也由笑(㊙)里藏刀(㊙)转(㊙)为(㊙)大咧(㊙)咧流(liú )氓一般的人物了(㊙)。原著比电影精(㊙)彩很多倍 原著中有人物的心理描(㊙)写和男主(㊙)角(㊙)在报仇(㊙)中所(suǒ )用(㊙)到的各种手段(㊙)(duà(㊙)n ),真是相当精彩,感觉(㊙)让人(㊙)更(gè(㊙)ng )加沉(㊙)迷。而(㊙)且原著中后来还(㊙)有一个女主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个(gè )小时(shí )内描写出主(㊙)要(㊙)情节,舍弃了许(xǔ )多场景和任(㊙)务(wù ),感觉很(㊙)多地方太过僵硬,跳转得(㊙)太急。《基(㊙)督(㊙)山伯爵(㊙)》原著(㊙)故事(㊙)情(qíng )节则(zé(㊙) )复(fù )杂的多,穿插了(le )不少的`人(㊙)物与故事,而这些(xiē )人物与(㊙)故事则又是为主线来服务的(de )。也(㊙)许过于庞(páng )大的人物系(㊙)统(㊙),导致了最后故事结(㊙)局(㊙)(jú )的牵强。具体就不(bú )细说了。总之(zhī(㊙) ),整(㊙)部书还是(㊙)不(㊙)错(㊙)的。原著在主(㊙)线和支线上比(bǐ )任何一个版本的电影都细致的多(㊙)。这本书在(㊙)情(㊙)节(jiē )上基本无敌了(㊙),一直希望(㊙)能完全(㊙)(quán )按(㊙)照(zhà(㊙)o )原(㊙)著拍成长篇连续剧,拍成电(㊙)(dià(㊙)n )影难免要删(shān )减,至(zhì )今没看到过满意的电(㊙)影或电视(㊙)(shì(㊙) )剧版(bǎn )本(㊙)(běn )。当然如果(㊙)没看原著先(㊙)看电影,还会觉(㊙)得电影可(㊙)以一看,但(dàn )看过书(shū(㊙) )再看电影,基(㊙)本就(㊙)觉得没法看(kàn )了。其(qí )实(㊙)这就(jiù )是一部《基督(dū )山伯爵》的(de )中(㊙)国化版本。当然,不是简简单单的蹩(㊙)(bié(㊙) )脚(㊙)山(shā(㊙)n )寨,里面加入了一(yī )些(xiē )很(hěn )有趣的(㊙)新颖的要素——用《基(㊙)督(㊙)山(shān )伯(㊙)爵(㊙)》的剧情(㊙)模(mó )式来套用中国(㊙)式的故事(㊙)人物,表达(㊙)中国式的感情思(㊙)想,以及借用民国(㊙)(guó(㊙) )上海的背景来讽刺映射当下中国(guó )现实(shí(㊙) )。
[收起部分]