影(👹)片《基督山伯爵》哪个版&[展开全部]
影(👹)片《基督山伯爵》哪个版本(👹)最(zuì )经(jīng )典??
1、相对(duì )来说(👹)杰(jié(👹) )拉尔·(👹)德帕(pà )迪约版比较好。最老的版本缺(quē )少(👹)了(👹)唐格(👹)拉尔这个(gè )最主要(👹)的反派,精彩程度打折;好莱(lái )坞(wù )版完全是(👹)瞎掰,几乎糟蹋(👹)了这部经典之(👹)作。2、我个人认(👹)为法(👹)国(guó )的《基》比(👹)(bǐ )较好, 法国影(yǐng )片明显忠于原著(👹),而且力图从每个细(xì )节再(zài )现十九世纪的(de )法国,无(👹)论是马(👹)(mǎ )车,房子还是服装,甚至连(lián )餐具都十分讲究(👹)。3、有哇(wa ),1999法语(yǔ )版热拉尔·德帕(👹)迪约演的最经典(diǎn ),我看过。4、所以(👹)我推(👹)荐你看1998年版,它是法国/德(dé )国/意大利(👹) 合拍的(👹),片(👹)长7小时左右,没(👹)错就是7小(👹)时(👹)左右。电影《基督(👹)山伯爵》最新(👹)(xī(👹)n )版本都(👹)(dōu )是谁演的
1、《新基督山(shān )伯爵》的演(👹)员阵容或(huò )许(xǔ )不算豪华,男主角詹姆斯(sī )·卡维泽从配角(👹)晋升为主角,这在他(👹)的作品(👹)《黑洞频(pín )率》、《细(👹)细(👹)的(👹)红线》和《天使之眼》中并(👹)未展现(👹)出主角风采(👹)。他(tā )的晋升表明了(le )他具(jù )备(bèi )足够的(👹)实力(lì ),让我们期待(👹)他(tā )在(👹)本片中的表现。2、英文别(👹)名:The Count of Monte Cristo基督(👹)山(👹)伯(👹)爵法国电(diàn )影版剧(👹)照(👹) 资源类型(👹):DVDRip 版本:中法双语(👹)((👹)全(quá(👹)n )4集)发行时间(👹):(👹)1999年(niá(👹)n ) 演员:热拉尔·德帕(pà )迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语(👹)言(👹):普通话,法语 内容提要 该片根据法国著名(👹)作(👹)家大仲马(mǎ )的(de )同名长篇小说(shuō )改编,描写的是法国波旁王(👹)朝时(👹)(shí )期发生的(de )一个报(bào )恩(ēn )复仇的故(👹)事。3、小(xiǎ(👹)o )说(👹)(shuō )中为(wéi )数不多的下层人物也(👹)不见得更好(👹):卡(👹)德鲁(👹)斯和他的(de )妻子,以及贝(bèi )内德托,都是(shì )像维尔福和唐格拉斯那样(👹)的罪(zuì )犯(👹)。从(👹)思想(xiǎng )上说,大仲(👹)马正是在这里与《巴黎的秘(👹)密》、《流(👹)浪的犹太(👹)人》截(👹)然不同。他提出的解(jiě )决办法是不一样的,有(yǒ(👹)u )梦想的性质。4、(👹)通(👹)俗历史(👹)小说(👹)《基督山(shā(👹)n )伯爵》为法国著(👹)名作家(👹)(jiā )大仲马的(👹)代表作,中(👹)国也有一部(👹)这样的(👹)影视作品,改编(biān )自《基督山伯爵(👹)》(其实就是照(👹)搬,当然不是前(👹)一段特(👹)别(bié(👹) )火的《琅琊榜》,其(👹)实它也(👹)是抄袭(👹)的《基督山伯(👹)爵(👹)》,如果你(👹)看过肯(👹)(kěn )定看出来(👹)剧情的相似(👹)之处),我(wǒ )要(👹)说的是(👹),电视(👹)剧《传奇之王》。5、而第二(👹)版的导演雷尼·哈林(lín )说(👹):“由于1973年的影片是世(shì )界上最著名的恐怖电(diàn )影,所以他(tā )们(制作公(👹)司MorganCreek)认为(👹)前传的关键就是要绝(👹)(jué )对(duì(👹) )忠(👹)实(shí )于1973年的(de )原(👹)作。他(👹)们希(👹)望影片能取得绝对的(👹)成功,并且要包括原作的所(suǒ )有要素。我想这就是他们对以前的剧本和影片(piàn )(保罗施(shī )瑞德拍摄的)不满意的原因。6、应该是大仲(👹)马的(👹)《基督山伯爵》改编电影。电影版《基督山伯爵(👹)》至(👹)(zhì )少(👹)拍过5次不(bú )止。你说(👹)很老的版(👹)本。估计(jì )是61年克劳特(👹)(tè )·(👹)乌当-拉哈导演的《基督(👹)山(👹)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕(👹)克等经典(diǎn )配音(👹)。电(diàn )影新基督山伯爵(👹)与(yǔ )原著情(👹)节(👹)上的区别
电影版本跟原著不一样。跟(👹)绝大部分改(👹)编(👹)小说(👹)的电影(yǐng )一(yī(👹) )样,《基督山(👹)伯爵》为了适应电影(👹)的时间控制、场(👹)景(👹)布置等问(👹)题,也有不小的改动。毕(👹)竟书(shū )页上和(👹)荧幕(👹)表(👹)现东西的难度不一样。是的,美国(👹)电影(👹)(yǐng )版基(👹)督山伯爵和(hé )原著(zhe )有很大(dà )出入。唐格拉(👹)尔在(👹)原(👹)著里是法老号船上(shàng )的(de )会计,是典(👹)型的阴沉惟利是(👹)图(👹)暗地泼坏水的人物,在(zà(👹)i )《新基督山伯爵里(lǐ )》唐格拉尔变成船(👹)上的大副,性格也由笑(👹)里藏刀转(👹)为大(dà )咧(liě )咧流(👹)氓(👹)一般的人物了。原(👹)著比电影精彩很(👹)多倍 原著中有(👹)人物的心理描写(👹)和(👹)男主(👹)角(jiǎo )在报(👹)仇中(👹)所用到(👹)的各种手(👹)段,真是相(xiàng )当精彩,感觉让人更加沉迷。而且(qiě )原著中后来还有(yǒu )一个女(nǚ )主角(👹)登(dēng )场(👹),人物繁多(duō ) 而电影却为了(👹)在2个小(👹)时内(nèi )描(👹)写(xiě(👹) )出主要情节,舍弃了许多场(chǎng )景(👹)和任(rè(👹)n )务,感觉很(hěn )多地方(fāng )太过(👹)僵硬(👹),跳转(zhuǎn )得(dé )太急。《基督山(👹)伯爵》原著故事情(👹)节(👹)则(zé )复(👹)(fù )杂的多,穿插了不(bú )少(👹)的`人(rén )物与故事,而这些人物(👹)与故事则又是(👹)为主(zhǔ )线来服务的。也许过于庞大的人物系(xì )统,导致了最后故(👹)事结(jié )局的牵强。具体就不细说了(👹)。总之,整(zhěng )部(👹)书(👹)还是(shì )不(bú )错的。原著在主线(👹)和(hé )支线上比(👹)任何一个版(👹)本(👹)的(de )电影都细致的多。这本书在情节上(👹)基(jī )本无敌(👹)了(le ),一直(👹)希(👹)望能完全(quán )按照原著(zhe )拍成长(👹)篇连续(👹)剧(jù ),拍成电(👹)影难(nán )免(👹)要删减,至今没看到过(👹)满意的(👹)电(diàn )影或电视剧版本。当然如果没看原著先看电影(👹),还(hái )会(👹)觉得(dé(👹) )电影可以一看,但(dàn )看过书(shū )再(👹)看电影(👹),基(👹)本就(👹)觉得没法(👹)看了。其实(👹)这就(👹)是一部《基督山伯(bó )爵》的(👹)中国化版本。当然,不(bú )是简简单单(👹)(dān )的蹩脚(👹)山寨,里面加入(👹)(rù )了一些很有趣的新颖的要素——用《基督山伯爵》的剧(👹)情模式来套用中国式的故事(👹)人物,表(biǎo )达中(👹)国式(👹)的感情(👹)思想,以及借用民(mín )国(👹)(guó )上海的背景来讽(👹)(fě(👹)ng )刺映射(👹)当(dā(👹)ng )下中国现(👹)实(shí )。
[收起部分]